概要
- お仕事を
お探しの方へ
インハウス(社内)通訳・翻訳者派遣
登録希望者 応募ページ
数か月以上にわたって、ご依頼元の企業や現場などで、フルタイムや時短などの形態で、通訳・翻訳などの業務に従事していただきます。リモート勤務の場合もあります。
インハウス通訳・翻訳者登録のメリット
ご依頼期間中は、基本的に同じお客さまとやり取りするので、単発・短期間の案件に比べて、コミュニケーションがスムーズで、慣れると業務がしやすくなります。
通訳・翻訳の経験を積み重ねながら、ビジネススキルも向上させることができます。
また、フリーランスに比べ、安定した収入が得られます。フリーランスとの重複登録も可能です。
求人募集要項
取扱言語 | 英語・フランス語・ドイツ語・イタリア語 ・スペイン語・中国語・ロシア語・韓国語 ・東南アジア諸言語(ベトナム語・タイ語 ・インドネシア語)など |
---|---|
業務内容 | 依頼元企業のミーティングや商談、 工事現場などにおける通訳、 ビジネス文書やメール文などの翻訳、 海外ウェブサイトのリサーチなど |
勤務形態 | 派遣もしくは業務委託契約 (依頼業務による) |
応募条件 | フリーランス・実務経験、 もしくは専門的訓練経験を有する方 WordやExcel、パワーポイント が使用できること |
求人応募から業務開始までの流れ
①応募 | 応募フォームより、必要事項をご入力の上、送信をお願いします。 その際に履歴書・職務経歴書・実績表を添付してください。 |
---|---|
②弊社 面談 | 必要に応じて面談など実施し、スキルの確認や希望条件などお伺いします。 |
➂紹介 | 希望条件に適った案件が入りましたら、個別にお問い合わせし、ご紹介します。 |
④企業 面談 | 依頼元企業と面談を実施し、成約すれば、契約の上、業務開始となります。 |