こんにちは、英会話スクールNOVAです。
- (1) 来る
- (2) みせびらかす
パーティーにshow up? カジュアルに使われる表現だけど、どういう意味?
ホームパーティーをしたり、レストランの予約を取ったりする時に、たまにドタキャンする人いるよね。今回はちゃんと来るかな。。。
come の代わりに使える、パーティーとかに「来る」の意味のカジュアルな言い方は show up:
I’m not sure if he’ll show up to the party.
(彼がパーティーに来るかどうか分からないな。)
また、否定文の最後に show up を使う時、 up を言わないで show で終わらせることも多いよ:
I don’t think she’s going to show (up).
(彼女は来ないと思うよ。)
「参加する!」と言ったらちゃんと来てほしい~!