英会話教室NOVAの
ワンポイントイングリッシュ

NOVA LEARNINGNOVA LEARNING

うさぎ

「NOVA LEARNING」では海外旅行や留学など、
実際に現地で使える生きた英語表現を、
カテゴリー別にご紹介致します。

英語でイマドキNEWS

英語でイマドキNEWS

英語でイマドキNEWS「The ’12-3-30′ workout is the latest fitness trend」

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 最近のニュースを英語で取り上げてお送りするよ!今日は、『最新のフィットネストレンド:12-3-30ワークアウト』に関する記事について! [オススメな読み方] ①分からない単語があっても、まずは英語だけで読んでみる! ②日本語訳で答え合わせをしてみる! ③声に出して読んでみる! ■The '12-3-30' workout is the latest fitness trend A popular TikTok fitness trend, the "12-3-30" workout, is gaining traction with over 12 million views and 3 million likes. Originating from a video by TikTok influencer Lauren Giraldo in 2020, the workout involves setting a treadmill to a 12% incline, walking at 3 mph for 30 minutes. In her video, she said, "I didn't used to enjoy going to the gym, but now I go, I do this workout, and I feel good." She found this routine effective and personally lost around 14 kg. The workout is recognized for its simplicity and efficiency, aligning with the advice of exercising for 30 minutes a day. Experts highlight the benefits of fast walking on an incline, emphasizing improved strength, balance, and overall health. The trend has inspired others like Mona Bah and Ava Vescovi, who share success stories of weight loss and positive changes in just 30 minutes a day. ■最新のフィットネストレンド:12-3-30ワークアウト 人気のTikTokフィットネストレンド、"12-3-30"ワークアウトは、1200万回以上の視聴と300万以上のいいねを獲得しています。 2020年にTikTokインフルエンサーのLauren Giraldoが投稿した動画から広まり、このワークアウトはランニングマシーンを12%の傾斜に設定し、3マイル(約4.8キロ)で30分歩くことが特徴です。 彼女の動画では、「以前はジムに行くのが楽しいとは思わなかったけど、今は行って、このワークアウトをして、気分が良い」と述べています。彼女はこのルーティンの効果で、個人的に約14キロ減量したと述べています。 このワークアウトは、そのシンプルさと効率性で話題となり、1日30分の運動をするべきというアドバイスと一致しています。専門家は、傾斜を付けた速い歩行の利点を強調し、筋力、バランス、全体的な健康の向上を評価しています。 このトレンドは、Mona BahやAva Vescoviなど他の人々をインスパイアし、たった30分の運動での減量やポジティブな変化の成功ストーリーが共有されています。
英語でイマドキNEWS

英語でイマドキNEWS「The most inconvenient convenience store」

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 最近のニュースを英語で取り上げてお送りするよ!今日は、『最も不便なコンビニエンスストア』に関する記事について! [オススメな読み方] ①分からない単語があっても、まずは英語だけで読んでみる! ②日本語訳で答え合わせをしてみる! ③声に出して読んでみる! ■The most inconvenient convenience store In China's Hunan Province, within Shiniuzhai National Geological Park, there's a unique convenience store perched 120 meters up a mountain. Spanning only 2 sq. m, it caters to climbers scaling the mountain, accessible through a "via ferrata," utilizing cables and ladders for safety during the 90-minute climb. Despite its small size, the store, staffed by one person, offers climbers drinks and snacks, with a popular choice being potato chips. The store's location poses challenges, requiring the staff to bring in supplies daily. Prices are reasonable, with a bottle of water costing 2 yuan (about ¥42). Climbers praise the hardworking employees on social media, stressing the store's status as the "most inconvenient" convenience store and showing the strength of people who are committed to serving others. ■最も不便なコンビニエンスストア 中国湖南省の石牛寨国家地質公園内には、120メートルの高さにある山の上の変わったコンビニエンスストアがあります。この店はわずか2平方メートルの広さで、90 分間の登山中の安全のためにケーブルと梯子を利用した「ヴィア フェラータ」を通じて山を登る登山者を対象としてます。 店には1人のスタッフが常駐しており、小さなサイズながら登山者に飲み物やスナックを提供しています。特に人気のある商品はポテトチップスです。 店舗の場所が山の上にあるため、スタッフは毎日商品を持ち込む必要があります。価格は手頃で、水のボトル1本が2元(約42円)です。 登山者はソーシャルメディアで、このコンビニエンスストアを「最も不便な」コンビニエンスストアとして強調し、働き者の従業員を称賛しています。これは、他者に奉仕することにコミットした人々の強さを示しています。
英語でイマドキNEWS

英語でイマドキNEWS「’Godzilla Minus One’ is the best Godzilla movie in years」

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 最近のニュースを英語で取り上げてお送りするよ!今日は、ここ数年で一番のゴジラ映画『ゴジラ-1.0』に関する記事について! [オススメな読み方] ①分からない単語があっても、まずは英語だけで読んでみる! ②日本語訳で答え合わせをしてみる! ③声に出して読んでみる! ■‘Godzilla Minus One' is the best Godzilla movie in years Godzilla is a famous kaiju loved by people worldwide, not just in Japan. With 37 movies in the franchise, the first one released in 1954, Godzilla holds the Guinness World Record for the "longest running movie franchise." While 32 movies were made in Japan, five originated in the US. The latest film, Godzilla Minus One, hailed as the best in years, is a homage to the original 1954 movie. Unlike most kaiju movies that focus solely on monsters, Godzilla Minus One prioritizes the story of people, centering around Kōichi Shikishima, a failed World War II pilot. Set after World War II, the movie follows Shikishima's journey after Godzilla devastates Odo Island. He returns to Tokyo, finding his home destroyed. Joining forces with Noriko, who also lost her family, Shikishima faces Godzilla's increasing threats. Despite Godzilla's changing forms and immense power, Shikishima persists in his belief that Godzilla is a dream. The film received acclaim, with the BBC naming it "2023’s best action movie," and Rolling Stone magazine praising it as "the best Godzilla movie in years." Godzilla Minus One's design pays homage to the original 1954 kaiju, reminiscent of a person in a costume, reminiscent of the first Godzilla in 1954. ■ここ数年で一番のゴジラ映画『ゴジラ-1.0』 ゴジラは、日本だけでなく世界中で愛されている有名な怪獣です。シリーズ全体で37本の映画があり、最初の作品は1954年に公開されました。ゴジラは「最も長く続いている映画シリーズ」のギネス世界記録を保持しています。日本で32本の映画が制作され、残り5本はアメリカで制作されました。 最新作の『ゴジラ-1.0』は、ここ数年の作品の中で最高とされ、オリジナル作品である1954年の映画のオマージュとなっています。多くの怪獣映画が怪獣に焦点を当てる中、『ゴジラ-1.0』は人々の物語により焦点を当てており、敗戦した第二次世界大戦のパイロットである敷島浩一を中心に描かれています。 第二次世界大戦後を舞台にしたこの映画は、ゴジラが大戸島を荒廃させた後の敷島の旅を追っています。彼は東京に戻ると、自宅が破壊されていることを知り、そして家族を失ったノリコと共にゴジラの脅威に立ち向かいます。敷島は、ゴジラの姿が変わり、強大な力を発揮するにもかかわらず、ゴジラは夢だと信じ続けます。 映画は絶賛され、BBCは「2023年最高のアクション映画」と称し、ローリングストーン誌は「ここ数年で最高のゴジラ映画」と称賛しました。『ゴジラ-1.0』のデザインは、オリジナルの1954年の怪獣にオマージュとなっているため、まるでコスチュームを着た人物のような初代のゴジラを連想させます。
英語でイマドキNEWS

英語でイマドキNEWS「World’s most expensive bottle of whisky」

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 最近のニュースを英語で取り上げてお送りするよ!今日は、高価なウイスキーに関する記事について! [オススメな読み方] ①分からない単語があっても、まずは英語だけで読んでみる! ②日本語訳で答え合わせをしてみる! ③声に出して読んでみる! ■World’s most expensive bottle of whisky A bottle of 1926 whisky was sold for $2,700,000 (about ¥401,000,000). That is the most expensive bottle of whisky. The whisky was made by a Scottish company, called Macallen. It is a single-malt whisky made in 1926. In 1986, the company put some of the whisky into 40 bottles and gave them away. Johnny Fowle works for Sotheby’s, the company that sold the whisky. Fowle said he got a small drink of the whisky. Fowle said, “I tasted a tiny drop – a tiny drop – of this. It’s very rich...”. 40 bottles were made. 12 had labels that were made by Italian painter Valerio Adami. 12 bottles of the whisky had labels made by pop artist Sir Peter Blake. 14 of the bottles had Macallen’s “Fine and Rare” label on them. Two bottles did not get a label put on them. The bottle that was sold by Sotheby’s had an Adami label on it. This whisky is very rare. No one knows how many bottles are left. One bottle was broken by an earthquake in 2011. Another bottle has been opened and drunk. ■世界で最も高価なウイスキー 1926年もののウイスキー1本が270万ドル(約4億1000万円)で売られました。これは最も高値で買われたボトルウイスキーです。 このウイスキーは、スコットランドのマカランという会社によって作られたシングルモルトウイスキーで、1926年に作られました。1986年には、同社がその一部を40本のボトルに詰めて無料で提供しました。このウイスキーを売ったサザビーズ社で働く ジョニー・ファウルは、試飲をしたといいます。 ファウルは、「私はこのウイスキーを一滴一滴味わいました。非常にリッチな味です...」と述べています。 40本のボトルが作られ、そのうち12本は、イタリアの画家ヴァレリオ・アダミによってデザインされたラベルが、他の12本のボトルには、ポップアーティストのサー・ピーター・ブレイクによってデザインされたラベルが、14本のボトルには、マカランの「ファイン・アンド・レア」のラベルが貼られていました。そして2本のボトルにはラベルが貼られていませんでした。 サザビーズ社が売却したボトルには、アダミのラベルが貼られていました。 この40本のウイスキーは非常に希少です。2011年の地震では1本のボトルが壊れ、もう1本のボトルは開封されて飲まれました。残りのボトルがいくつ残っているかは誰にもわかりません。
英語でイマドキNEWS

英語でイマドキNEWS「How clean are hotel rooms?」

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 最近のニュースを英語で取り上げてお送りするよ!今日は、ホテル客室の清掃に関する記事について! [オススメな読み方] ①分からない単語があっても、まずは英語だけで読んでみる! ②日本語訳で答え合わせをしてみる! ③声に出して読んでみる! ■How clean are hotel rooms? Maintaining a clean and safe environment is a top priority for hotels and their dedicated staff. While hotels generally prioritize cleanliness, there are areas that may be overlooked in daily cleaning routines. High-touch surfaces like doors and elevator buttons are common examples for having germs. Hotel employees carefully clean the restrooms, but sometimes less-visible areas like toilet handles may be missed. Additionally, items like TV remotes and air conditioner controls may not receive thorough attention. It's important to note that hotels regularly change bedsheets before new guests arrive, ensuring a fresh and clean sleeping environment. However, items like bedspreads may not be changed as frequently. In such cases, guests are encouraged to remove bedspreads for added comfort. Hotel staff are committed to providing a hygienic experience, and guests are encouraged to communicate any concerns. Ultimately, a happy and healthy stay is made possible by the shared actions of hotel staff and guests. ■ホテルの客室はどのくらい清潔? ホテルの客室は清潔で安全な環境を維持することが最優先事項です。一般的に、ホテルは清潔さを重視していますが、日常の清掃作業では見落とされる可能性のある箇所もあります。 ドアやエレベーターのボタンなどの人が触れることの多い部分は、細菌が付着しやすい箇所です。ホテルの従業員は、トイレなどの清掃には特に注意を払っていますが、時にはトイレの取っ手などの見えにくい箇所が見逃されることもあります。さらに、テレビやエアコンのリモコンなどのアイテムは、注意深く清掃されないことがあります。また 重要とされているのは、ホテルは新しいゲストが到着する前にベッドシーツを定期的に交換し、新鮮で清潔な睡眠環境を提供しているということです。ただし、ベッドスプレッドなどのアイテムは頻繁に交換されるわけではありません。そのような場合、宿泊客側としては快適さのためにベッドスプレッドを取り除くことをお勧めします。 ホテルスタッフは衛生的な滞在を提供することに尽力しており、ゲストは何か気になることがあれば遠慮なく伝えても問題ありません。最終的には、ホテルスタッフとゲストの共同の行動によって、幸せで健康的な滞在が実現されています。

「新年度スタートキャンペーン!」入会金0円、対象コースお申込みでテキストプレゼント!4月30日まで。詳しくはこちら

「新年度スタートキャンペーン!」入会金0円、対象コースお申込みでテキストプレゼント!4月30日まで。詳しくはこちら

英会話スクールのNOVAでは
ネイティブスピーカーが話す
生きた英語

しっかり身につきます!

Lesson Style

Lesson Style

  • 通学型レッスン 駅前留学 マンツーマン・グループ
  • Kids こども英会話
  • Online Lessons 新・お茶の間留学(オンライン英会話)
  • Business ビジネス英会話
  • LIVE配信レッスン NOVA LIVE STATION
  • App 英語学習アプリ

やっぱりNOVA「駅前留学」

英会話を学ぶなら、やっぱりNOVA!

  • 0120-324929
  • 無料体験レッスンお申込み
  • 資料請求お申込み