英会話教室NOVAのワンポイントイングリッシュ「NOVA LEARNING」

使える!生きた英語表現!

うさぎ

外国人講師の音声付き

「NOVA LEARNING」では海外旅行や留学など、実際に現地で使える生きた英語表現を、カテゴリー別にご紹介致します。
発音が難しい表現やよく使う表現には外国人講師の音声つき!

「約束をblow off」って英語でどういう意味?

どこまでわかる?英語表現クイズ

こんにちは、英会話スクールNOVAです。

  • (1) リスケする
  • (2) ドタキャンする

ふ~っと吹き飛ばす?約束をblow offってどういう意味?

blow off を直訳すると「吹き飛ばす」、っていう意味。でも約束をすっぽかす、授業をさぼる、って言いたい時にも使えるスラング。

He totally blew me off!
(彼に約束すっぽかされた!)

I’d love to come, but I’ve got an appointment I can’t blow off.
(行きたいけど、外せない予定があるんだ。)

blow off + 人/物は、「その人や物を軽く見る」って言う意味もあるよ。

でも約束をすっぽかすと信頼なくなっちゃうから、気をつけて!