こんにちは、英会話スクールNOVAです。
今日はお酒を飲んだ時に使える、「ほろ酔い」の英語表現についてご紹介!
●tipsy
アルコールで少し酔っているというニュアンスだよ。
A: Are you drunk?
酔ってるの?
B: I’m tipsy.
ほろ酔いです。
●buzzed
アルコールの影響が出始めているというニュアンスだよ。
Would you like another one?
もう1杯どう?
I’m okay. I’m already slightly buzzed.
遠慮しておくよ。すでにほろ酔いだから。
●intoxicated
buzzed と似たニュアンスだけど buzzed よりも少し重いイメージで日常会話ではあまり使われないみたい。
Policeman: Sir, are you slightly intoxicated?
警察官:すみません、少し酔っていますか?
また、上記の例文のように a bit 「少し」や slightly 「わずかに、ほんのり」という表現もよく一緒に使われるよ!
お酒の場やお酒について話すときに、ぜひ使ってみてね♪