こんにちは、英会話スクールNOVAです。
英語から日本語として使われるようになった言葉っていっぱいあるよね。英語も他の言語が起源の単語があるよ。
元がフランス語の単語をいくつか紹介するね。
It’s a faux pas to arrive too early to a home party.
(ホームパーティーにあまりに早く来るのはマナー違反。)
a faux pas は「マナー違反」という意味。発音はフォーパーだよ。
Her debut novel is a literary tour de force.
(彼女のデビュー小説は傑作です。)
a tour de force は「傑作」という意味。発音は ツアーデフォース。
As an actress, she has a certain je ne sais quoi.
(女優として、彼女は何か言葉にできない魅力があります。)
je ne sais quoi は「なんて言っていいか分からない」という風に訳されるよ。言葉で表現しづらい時に使うよ。発音はジェネセクァー。
Wow, I just had deja vu there for a second.
(うわ、さっきちょっと既視感がしちゃった。)
déjà vu は「見たことがある」という意味。以前に経験したことのあるような気がする時に使うよ。デジャヴュって聞いたことあるよね。