こんにちは、英会話スクールNOVAです。
ドンマイは ❝ don’t mind ❞ から来た言葉だけど、英語の don’t mind はまったく違う意味だよ。
Today my friend canceled on me at the last minute, but I don’t really mind.
(今日は友達にドタキャンされたけど、(ドタキャンが嫌だけど、友達が好きだし、他にすることあるから)あまり気にしてない。)
I don’t mind. は「(悪いとかイラつくって分かってるけど)その状況を理解する」って言う意味。
Today my friend canceled on me at the last minute, but it didn’t really bother me.
(今日は友達にドタキャンされたけど、(ドタキャンってそこまで嫌なわけじゃないから)あまり気にしない。)
It doesn’t bother me. は「(悪いとか、イラつくってわかっているけど」特に気にしない」って意味だよ。
Today my friend canceled on me at the last minute, but I don’t really care.
(今日は友達にドタキャンされたけど、(ドタキャンされてもされなくてもどうでもいいし、私と関係ないから)あまり気にしない。)
I don’t care. はこの中では一番ネガティブなイメージ。
どんな状況でも、「まったく関心がない」って意味。使う時には気を付けてね。