こんにちは、英会話スクールNOVAです。
突然だけど、みんなは普段どんな音楽を聞いてるかな?
今日は音楽にまつわる英語表現を紹介するね。
■sound like a broken record/be a broken record
直訳すると「壊れたレコードのような」となるこの表現は「繰り返し同じことを言っている」という意味を表すよ。傷があるレコードを鳴らしたとき、針が飛んで同じパートを繰り返し流す様子を思い浮かべて見てね。使い方はこんな感じ♪
I love you. I love you so much.
(君を愛しているよ。とても愛しているよ)
You are a broken record, honey.
(同じこと何回も言っているわよ、ハニー )
I know, but I still love you.
(知ってる、それでも君を愛しているよ)
■music to my ears
この表現は、よい知らせを聞いたときによく使われる表現で、「~を聞いてうれしい」という意味を表すよ。
使い方はこんな感じ♪
My little sister’s getting married soon.
(ぼくの妹、もうすぐ結婚するんだ)
That’s music to my ears!
(それはめでたいね!)
■fit as a fiddle
a fiddle はバイオリンのことで、バイオリンの弦がピンピンに張っていることを「体が健康で、とてもピンピンしている」様子に例えた表現です。使い方はこんな感じ♪
How’s your mom doing?
(きみのお母さんは元気かい?)
She’s fit as a fiddle. She just climbed Mt.Fuji last week.
(とても元気だよ。先週は富士山に登っていたよ。)
目からうろこの音楽に関連した表現はあったかな?おぼえて是非使ってみてね!