英会話教室NOVAのワンポイントイングリッシュ「NOVA LEARNING」

使える!生きた英語表現!

うさぎ

外国人講師の音声付き

「NOVA LEARNING」では海外旅行や留学など、実際に現地で使える生きた英語表現を、カテゴリー別にご紹介致します。
発音が難しい表現やよく使う表現には外国人講師の音声つき!

英語の「norm」ってどういう意味?

外国人ならではの英語表現

こんにちは、英会話スクールNOVAです。

norm「ノルマ」は英語でも違う意味で使われているんだ。

A: Tipping is a thing in America, right? How do you know how much is appropriate?
(アメリカって、チップの習慣があるでしょう?いくらすればいいかって、どうやって分かるの?)
B: I’d say 15~20% is the norm, so that’s a good place to start. You can tip more or less than that depending on the service.
(15~20%が普通だから、基本的にそれくらいでいいかも。接客によっては多めにしたり少なめにしたりしてもいいけどね。)

the norm は「慣習」って意味だよ。

If you’re going to live abroad, make sure you pay attention to the cultural norms. ❝When in Rome, do as the Romans do,❞ and all that.
(海外で住むなら、現地の習慣に気を付けることです。つまり「郷に入っては郷に従え」っていうことね。)

cultural norm(s) は文化基準って意味。新しい文化に入った時は、これが大切だね。