英会話教室NOVAのワンポイントイングリッシュ「NOVA LEARNING」

使える!生きた英語表現!

うさぎ

外国人講師の音声付き

「NOVA LEARNING」では海外旅行や留学など、実際に現地で使える生きた英語表現を、カテゴリー別にご紹介致します。
発音が難しい表現やよく使う表現には外国人講師の音声つき!

正しいのは、どっちでしょう? 「(大勢の人をまとめるのが)難しい」を英語で言うと?

どこまでわかる?英語表現クイズ

こんにちは、英会話スクールNOVAです。

  • (1) like herding cats
  • (2) like herding dogs

最近は猫ブームだよね。猫ってかわいいけど、そっけなかったり、あんまり群がらないよね。
猫をまとめること、できるのかな。

Phew, we finally figured out a date for the reunion that worked for everyone. Trying to make plans these days is like herding cats.
(フー、やっとみんなの都合に合う同窓会の日が決まったよ~。計画するの、すごく難しかったー。)

like herding cats  は「難しい」って意味。特に大勢の人をまとめるのが難しい時に使うよ。

何だかイメージできるよね☆