
「田舎」を英語で言うと
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 あなたは街の生活と、田舎での生活、どっちが好き? 「田舎での生活」を話す時、日本人は local を使いがちだよね。 △ In local areas, you’ll need a car to get around. (田舎では、移動するのに車が必要です。) でも英語では、local は田舎を指す言葉じゃないんだ。 〇 In rural areas / In the countryside, you’ll need a car to get around. (田舎では、移動するのに車が必要です。) rural area や countryside が田舎を意味するよ。 local はその地域の特定の物を話す時に使われるよ。 This café is popular with Portland locals. (このカフェは、ポートランドの地元の人のお気に入りです。) We sell locally-grown vegetables. (地元で作った野菜を売っています。) When I travel, I like to try as many local foods as possible. (旅行する時は、なるべく地元の食べ物を食べるようにします。)