こんにちは、英会話スクールNOVAです。
「パワハラ」は英語で何と言うかな?
パワハラはパワーハラスメントの略だから… power harassment?
harass は「嫌がらせをする、悩ませる」という意味の動詞で、
harass+ment はその名詞「嫌がらせ、悩み(のたね)」という意味だよ。
だから意味が全く通じないということはないけど、
英語圏では一般的にこのような表現は使われず、
「パワハラ」や「セクハラ」という言葉は実は日本の表現なんだ。
「パワハラ」と言いたいとき、英語圏では一般的に次のような表現を使うよ!
・abuse of authority
・workplace bullying
これでまたCOOLな表現が増えたね♪
ぜひ活用してみてね!