こんにちは、英会話スクールNOVAです。
本日は日本人によくある間違いについてご紹介!
例えば、「新しい電子レンジを買った。」と言いたいときを想像してみてね。
そのままカタカナを英語にして、I bought a new range. と考えた人も多いんじゃないかな。
英語で「電子レンジ」は、microwave oven というよ。range という単語は、「範囲、並び」などという意味の名詞としてや、「~を並べる」などという意味の動詞として使われるけど、「電子レンジ」という意味では使われないよ。だから今回の場合は、I bought a new microwave oven. が正しい表現になるよ。
microwave は「マイクロ波」という意味で、oven を省略した形の microwave のみでも「電子レンジ」という意味で一般的に広く使われているよ。
ちなみに、microwave は「電子レンジで調理(加熱)する、電子レンジにかける」という意味の動詞としても使うことができるからぜひ覚えておいてね☆彡