こんにちは、英会話スクールNOVAです。
本日は日本人によくある間違いについてご紹介!
例えば、「カギがどこにも見当たらないんだ。」と言うときは、
どのように表現するかな?「I can’t find my keys somewhere.」
と考えた人も多いのでは?でも実際には「I can’t find my keys anywhere.」が正しい表現となるよ。
somewhere「どこかに」、anywhere「どこかに、どこにも」と同じ意味を持つので、
混同してしまうかもしれないけど、基本的にsomeは肯定文に用いられて、anyは疑問文と否定文に用いられるから間違えないようにしっかり覚えておこう!
ただし、anywhereには「どこにでも」という意味もあり、この意味の場合、Sit anywhere you like.「どこでも好きなところにお掛けなさい。」と肯定文に使われるので注意しよう!