こんにちは、英会話スクールNOVAです。
本日は日本人によくある間違いについてご紹介!
例えば、友人と食事に行ったことを相手に伝えている場面を想像してみてね。
友人がスープを全部飲んだと相手に伝えるとき、どの様に英語で言えるかな。
He drank all of his soup.「彼は全部スープを飲みました。」という表現を思い浮かべた人も多いんじゃないかな。
実は「スープを飲む」は、スプーンを使わずにコップで飲む場合以外は、飲むという動詞のdrinkを使うのではなく、eatもしくはhaveを用いることが自然な表現となるよ。この場合は、He ate[had] all of his soup.がよりナチュラルなんだ! 使い分けに関しても一緒に覚えておいてね☆彡