こんにちは、英会話スクールNOVAです。
本日は日本人によくある間違いについてご紹介!
例えば自分が大使館でビザを取ったことを誰かと話している場面を想像してみてね。
ビザを大使館で取ったと言いたいとき、英語でどのように表現できるかな。
I took my visa from the embassy.で「ビザを大使館で取った。」と考えた人も多いんじゃないかな。
実はこの例文ではI got my visa from the embassy.が正しい表現となるんだ。
take は「自らの意思で(何かを)取る;自分のモノにする」という意味を含む単語だけど、
visaは政府が許可を与えて発行するもので、自分の意思だけでは取得できないから、
take one’s visa と表現することはできないよ。getにはreceive「(公的な許可のあと)何かを与えられる」とに近い意味があるので、get one’s visaが正しい表現となるよ☆彡
意味に関しても併せて覚えておいてね!