こんにちは、英会話スクールNOVAです。
「もう遅いし、集合場所は遠いし、行きたくないなー」って、あまり出かける気分じゃなかったのに、 行ってみたら結果楽しめて、「行く価値あったな!」っていう経験あるよね?
この「行く価値あった」って、英語で何て言うんだろう?
「価値だから...valuableだ!」と思うかもしれないけど、実は。。。
(〇) It was really worth going!
(×) Going was really valuable!
worth it や worth going の方が自然だよ!