英語で「変な」って何て言う?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 みんなは odd と weird の違い分かる?両方とも「変な」って意味だけど、 weird の方が強い意味を持つよ。 例えば、 That’s weird / odd. I could have sworn I left my phone here. (おかしいな。ここに携帯を置いたはずなんだけど。) She’s been acting weird/odd lately. (彼女はなんか様子がおかしい、最近。) Out of nowhere, this weird guy started talking to me on the train. (電車で突然、変な人に話しかけられた。) *人に対して weird を使うのは失礼だから気をつけて!