
気が合うって英語でなんていう?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 今回は、初めて出会った人と意見が合ったときや、仲良くなったときに 「気が合うね」というときの表現を紹介するね。 ● get along (with) 「(人と)仲良くする/付き合う」 ・My wife and I are getting along very well. We never fight. (妻と僕はとてもうまくやっているよ。喧嘩もしないからね。) ・Sometimes, his personality makes it hard for him to get along with others. (彼の性格上、他人とうまく付き合えないことがある。) ● hit it off 「(初対面で)意気投合する」 ・We hit it off straight away. (わたしたちはすぐに意気投合した。) ・When I met my new co-worker, we hit it off immediately. (新しい同僚に会った時、私たちはすぐに意気投合しました。) ● click 「意気投合する、うまが合う」 「カチッと音を立てる」という意味の単語なんだけど、 口語では「意気投合する」という意味でも使われるよ。 ・Bill and John clicked the moment we met.. (ビルとジョンは出会ってすぐ意気投合した。) ・Keiko and Takashi clicked with each other immediately. (けいことたかしは、すぐに恋人同士になった。) これでまたCOOLな表現が増えたね♪ ぜひ活用してみてね!