
英語でget a rain checkってどういう意味?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 約束していたけれど、予定が合わなくなってしまったときに丁寧に断るフレーズを今日は紹介するよ! [get a rain check]という表現を使うのだけれど、「え、なんで雨?」と思った人も多いんじゃないかな? 実は、[rain check]はもともと屋外スポーツの試合などが中止になった際に「雨天引換券」として観客に渡されていた次回に利用できるチケットのことだったそう! そこから発展して、現在では誘いを断る時の言葉として使われるようになったとのこと♪ 使い方は下を見てね★ A: Oh, no. I don’t think I can join you guys tonight. I need to take care of my sister. Can I get a rain check?(あぁ…。今日の夜参加できそうにないや。妹の世話を見ないといけなくなっちゃった。また今度でもいい?) B: Of course! (もちろん。) 簡単にrain check?と聞くのもOKだよ! 是非是非使ってみてね!