英会話教室NOVAのワンポイントイングリッシュ「NOVA LEARNING」

使える!生きた英語表現!

うさぎ

外国人講師の音声付き

「NOVA LEARNING」では海外旅行や留学など、実際に現地で使える生きた英語表現を、カテゴリー別にご紹介致します。
発音が難しい表現やよく使う表現には外国人講師の音声つき!

正しいのは、どっちでしょう?英語で「in the same boat」ってどういう意味?

どこまでわかる?英語表現クイズ

こんにちは、英会話スクールNOVAです。

  • (1) 同じ状況に置かれている
  • (2) 同じ方向に向かっている

理解してくれる人が近くにいてくれるといいよね。
共通点を持っていることを伝える時に使えるフレーズを紹介するね。

Looking for a new place can be tough, huh? I’m in the same boat, so I know how you feel.
(部屋探しって、大変だよね?私も同じ状況だから、気持ちが分かるよ。)

to be in the same boat は「同じ状況」って言う意味。ネガティブな状況や難しい状況の時に使われるよ。

Are we all onboard with the website redesign?
(ウェブサイトの新しいデザインにみんな賛成ですか?)

to be onboard は「賛成する」とか「喜んで参加する」って意味。

I can talk to my cousin about anything. It’s like we’re always on the same page.
(いとことは何でも話せる仲だよ。どんな話題でも意見が同じなんだ。)

So we’re all on the same page? We’ll get some estimates first, then decide from there?
(それでみんな賛成/同じ考えですか?まずは見積もりをいくつかもらってから決めるということで大丈夫ですか?)

to be on the same page は「同じ意見を持つ」とか「理解が同じ」って意味だよ。