TOP

英語好きが集まる英語漬けコンテンツ NOVA  LEARNING 01

KIKO'S_NOTEダイジェスト「使える!生きる!英語表現!」

  • Instagram
  • Facebook

KIKO'S_NOTEダイジェスト「使える!生きる!英語表現!」

NOVA公式のFacebookとインスタグラムで話題になった「KIKO’S NOTES」。海外旅行や留学など、実際に現地で使える生きた英語表現を毎日配信してきました。そんな「KIKO’S NOTES」からカテゴリー別で表現やクイズをご紹介します。

HOME> NOVA LEARNING > #01使える!生きた英語表現 > 06.どこまでわかる?表現クイズ

06どこまでわかる?表現クイズ

スピーカーイメージ1外国人講師の音声を再生できます
(※発音が難しい表現はスピーカーイメージ2で示します)

誘いに答える時はどう返事した方がいい?

  • (1) For sure!
  • (2) Yeah!

誘いに答える時には yes や yeah だけを使うと「あれ?あんまり興味ないのかな。。。」と思われちゃう。

A: Hey, are you coming to my birthday party?
B: Yeah!(うん!)

A: Hey, are you coming to my birthday party?
B: For sure!(もちろん!)
==================

★答えは(1)の For sure! でした!こっちの方が「乗り気」に聞こえるよね?

お誘いに「もちろん!」って答える時は、 For sure! を使ってみよう。

KIKO'S_NOTEイメージ

Fine は意外と危険?!誘われた時に失礼じゃない返事は?

  • (1) Sure! / Okay! / Sounds good!
  • (2) Fine.

Fine は意外と危険?!誘われた時に失礼じゃない返事は?
(1) Sure! / Okay! / Sounds good!
(2) Fine.

=======================
A: Hey, do you want to go get pizza?
B: ×Fine.
○ Sure.  Okay!  Sounds good!

提案や誘いに Fine と答えると、「行きたくないけど(やりたくないけど)、気まずくなるから行っておこう(やっておこう)」というニュアンスに!
=======================
★答えは(1)でした。

本当に「いいよ〜」と言いたい時は明るいトーンで Sure 、「行こう!」と言いたい時は Okay! や Sounds good! を使おう☆

KIKO'S_NOTEイメージ

「体調が悪い」と伝える時の正しい表現は?

  • (1) I wasn’t feeling well.
  • (2) My condition was bad.

「体調が悪かった」は My condition was bad. じゃ全然通じない!

I wasn’t feeling well. が正解!

condition は、経済とか、天気とか、何かの状態や状況を話す時に使う言葉。体調には使わないので要注意。

KIKO'S_NOTEイメージ

「ちょっと失礼します」の、「すみません」の正しい表現はどっち?

  • (1) Sorry.
  • (2) Excuse me.

混雑した道を進む時とか、荷物を棚に載せたりするときに「スミマセン」という意味で、sorry を使うのは間違い!

sorry は相手に迷惑をかけて「ごめんなさい」と言う時に使う言葉。

日本語の「ちょっとスミマセン」という意味で言いたい時には、Excuse me. が good!

=======================
★答えは(2)でした。

(○)Excuse me, let me through please. 
(すみません、ちょっと通してください。)
(×)Sorry, let me through please.

ちなみに、Sorry. の発音は「ソーリー」より「サリー」に近いんだよ。正しく、発音よく言えば通じるはず!

KIKO'S_NOTEイメージ

「シュークリーム」を英語で言うと?

  • (1) cream puff
  • (2) shoe cream

カタカナの言葉って全部英語として通じると思いがち!でも結構通じないものも多い!

例えば、シュークリーム。日本では人気のスイーツだけど、英語だと、shoe cream (靴用クリーム)に聞こえちゃう!

シュークリームはもともとフランス語の chou a la creme が語源らしい!

英語では cream puff  が正解!

KIKO'S_NOTEイメージ

「コンセント」を英語で言うと?

  • (1) power outlet
  • (2) power concent

今日もカタカナ英語を正しく覚えるシリーズだよ!
最近のカフェは充電ができて便利!

でもコンセントは英語じゃないから気をつけよう!
英語では
(1) power outlet  が正解。

英語だと思い込んでる和製英語があるから、気をつけないと全く通じないことがあるよ。

KIKO'S_NOTEイメージ

「今年はファーが流行ってるね。」を英語で言うと?

  • (1) Fur is really in this year.
  • (2) Fur is really up this year.

今年は何が流行るかな?

流行のものを話す時には、in を使うよ。

「in? あの、〜に、っていう意味の?」って思うかもしれないけど、in は今流行っているもの、という意味で使えるよ。

Fur is really in this year.
(今年はファーが流行ってるね。)

KIKO'S_NOTEイメージ

「ぼったくりだ。」を英語で言うと?

  • (1) What a rip-of!
  • (2) What a rip-off!

買ったばかりのバッグや洋服が壊れたり、破けたりすることもあるよね。

これ、ぼったくりじゃない。。。と思うこともあると思うけど、それを英語で言うと?

答えは、
What a rip-off!

rip-off は「ぼったくり」という意味。
会話でよく使われるスラングだけど、
この言葉を使うことがないのが一番☆

KIKO'S_NOTEイメージ

「大丈夫だよ。」を英語で言うと?

  • (1) It’s hot.
  • (2) It’s cool.

何か迷惑をかけた時は、I’m sorry. って言うけど、逆に I’m sorry. って言われた時はどうやって返す?

そんな時は
That’s fine, don’t worry about it.
がよく使われる表現。

でも友達と話してる時やカジュアルな場面では、It’s cool. って言えれば、ちょっとかっこいいかも!

Don’t worry. It’s cool.
(心配しないで。大丈夫だよ。)

It’s cool. を早口で言ったり、テンション低く言うと、逆の意味(=大丈夫じゃない)って思われちゃうこともあるから、気をつけて!明るく、テンション高めで答えよう!

KIKO'S_NOTEイメージ

一夜漬けでテスト勉強。「詰め込み」感が出るのは?

  • (1) I stayed up all night studying for the chemistry test.
  • (2) I stayed up all night cramming for the chemistry test.

試験が迫ってる時にはどっち派?

毎日少しずつ勉強しておく派?
それとも試験の前日に徹夜で詰め込む派?

「私は詰め込む!」と言いたい時には、cram を使ってみよう!

(〇) I stayed up all night cramming for the chemistry test.
(△) I stayed up all night studying for the chemistry test.

「cram」っていうのは、間際になって詰め込むこと☆

KIKO'S_NOTEイメージ

「落ち込んでる」時は何色?

  • (1) I’ve been feeling sad lately.
  • (2) I’ve been feeling a bit blue lately.

誰でも理由が特になくても、ちょっと落ち込む時あるよね?

だけど、友達に
I’ve been feeling sad lately.
っていうと、心配かけちゃうかも!

なんとなく凹んでる時は、 I’ve been feeling a bit blue lately.
って言えば気持ちが伝わるはず☆

ブルーになった時は誰かに話してみてね!

KIKO'S_NOTEイメージ

easy よりも「ヨユー」感を伝えるには?

  • (1) That assignment was easy!
  • (2) That assignment was a piece of cake!

難しいかなと予想していたことが、うまくできた時は嬉しいよね♪

しかも、思ったよりも簡単だった時は更に嬉しい♪

「ヨユー☆」って言いたい時は、piece of cake が使えるよ!

(〇) That assignment was a piece of cake!
(△) That assignment was easy!

カジュアルな表現なので、今度友達に言ってみよう!

KIKO'S_NOTEイメージ

all ears ってどういう意味?

  • (1) ゴシップ好き
  • (2) しっかり聞く

「ちゃんと話聞いてる?」って言われないように!聞き上手になろう!

マジメな問題でも、日々のことでも、
話を聞いてくれる人がいると嬉しいよね♪

友達が話している時に、「ちゃんと聞いてるよ〜」って伝えたい時は、 I’m all ears. が使えるよ☆

all ears は、相手が言ってることに興味があって、100%聞いてるよ、という意味♪

KIKO'S_NOTEイメージ

hit the books ってどういう意味?

  • (1) 勉強する
  • (2) 本を読む

hit the books? 本を叩いたらどうなる?
試験前に使える表現☆

試験がまた迫ってきた?
じゃあ、It’s time to hit the books!
(勉強する時間だ!)

あれ?
前に「勉強する」っていう意味の表現紹介したよね?(ちなみに、前回紹介したのは「cram」という言葉☆)

hit the books は cram とはニュアンスがちょっと違うよ!
cram というのは「間際になって詰め込んで勉強すること」。
hit the books は普通に「勉強すること」☆

KIKO'S_NOTEイメージ

冗談で言ったのに、本気で受け取られてしまった。。。
そんな時に使える「冗談だよ〜」は何て言うかな?

  • (1) Just kidding! / I’m kidding!
  • (2) Just teasing! / I’m teasing!

冗談で言ったつもりのことが、真剣に受け取られちゃうことよくあるよね。
そういう時は何と言えばいいかな〜。

(〇) Just kidding! / I’m kidding!
(△) Just teasing! / I’m teasing!

「冗談だよ〜」って言いたい時は「kidding」を使おう!

I’m teasing! は間違っているわけじゃないけど、
「冗談だよ」より、「ちょっとからかっただけ」という時に使うよ。

KIKO'S_NOTEイメージ

show upってどういう意味?

  • (1) 来る
  • (2) みせびらかす

パーティーにshow up? カジュアルに使われる表現だけど、どういう意味?

ホームパーティーをしたり、レストランの予約を取ったりする時に、たまにドタキャンする人いるよね。今回はちゃんと来るかな。。。

come の代わりに使える、パーティーとかに「来る」の意味のカジュアルな言い方は show up:

I’m not sure if he’ll show up to the party.
(彼がパーティーに来るかどうか分からないな。)

また、否定文の最後に show up を使う時、 up を言わないで show で終わらせることも多いよ:

I don’t think she’s going to show (up).
(彼女は来ないと思うよ。)

「参加する!」と言ったらちゃんと来てほしい〜!

KIKO'S_NOTEイメージ

約束をblow offってどういう意味?

  • (1) リスケする
  • (2) ドタキャンする

ふ〜っと吹き飛ばす?約束をblow offってどういう意味?

blow off を直訳すると「吹き飛ばす」、っていう意味。でも約束をすっぽかす、授業をさぼる、って言いたい時にも使えるスラング。

He totally blew me off!
(彼に約束すっぽかされた!)

I’d love to come, but I’ve got an appointment I can’t blow off.
(行きたいけど、外せない予定があるんだ。)

blow off + 人/物は、「その人や物を軽く見る」って言う意味もあるよ。

でも約束をすっぽかすと信頼なくなっちゃうから、気をつけて!

KIKO'S_NOTEイメージ

悪魔のことを話す?
speak of the devil ってどういう意味?

  • (1) ウワサをすれば
  • (2) 悪口を言うと

悪魔のことを話す? speak of the devil ってどういう意味だろう?

誰かのことをウワサしてたら、その人が突然現れることってよくある。
日本語で言うと「ウワサをすれば〜」だけど、英語では speak of the devil って言うよ。

Speak of the devil! When did you get here?
(ウワサをすれば!いつ到着したの?)

devilを使うけど、別に悪いウワサをしている時じゃなくても使えるよ★

KIKO'S_NOTEイメージ

何でもない〜って、英語で何て言うんだろう?

  • (1) Never mind.
  • (2) Don’t mind.

誰かに話しかけたけど、「あ、やっぱりいいや。」って時、英語で何て言えばいいんだろう。

例えば、
A: Hey, where’s the stapler?
(ねぇ、ホチキスどこ?)
B: I’m not sure. I’ll have a look around.
(分からないなぁ。探してみるね。)
A: Never mind! I found it.
(何でもない!見つけた!)

そういう時は、never mind が使えるよ。

never mind は、「特に大した話じゃないから、もういいよ。」って話を終わらせる時にも使えるよ。

A: Sorry, I don’t understand.
B: Oh, never mind. It’s not that important. Don’t worry about it.
(ううん、何でもない。大した話じゃないから。気にしないで。)

でも、「どうせ理解できないでしょ、気にしないで」みたいに聞こえちゃう時もあるから、使う時は気をつけて!

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「one-up」ってどういう意味?

  • (1) 他人の話にかぶせて自慢する
  • (2) 誰かのことをほめる

同じ経験をしたことある人と話してると楽しいよね♪
でも時々「私の方がスゴイよ!」って話をかぶせて自慢してくる人いるよね?

例えば、
A: My boss really liked the designs I submitted. I’m so happy!
(私が提出したデザイン、上司が気に入ってるみたい!嬉しい!)
B: Oh, that’s great! You know, my boss loved my last proposal, and now I’m up for a promotion!
(へー、凄いね!そういえば、私なんて上司に提案が気に入られて、昇格するかも!)

こういう話の返しかたは、 one-up って言うよ。
あと、いつもこうやって返してくる人のことを、 one-upper って呼ぶよ。

いつでも全力で頑張ることは大切!でも one-upper と呼ばれないように注意しよう!

KIKO'S_NOTEイメージ

「今度遊ぼうよ!」を英語で言うと?

  • (1) Let’s hang out sometime!
  • (2) Let’s play sometime!

「遊ぼうよー!!」って日本語でよく言うと思うけど、英語ではなんて言うかな?

遊ぶ=play だと思いがちだけど、 play はスポーツや楽器に使われる動詞。または子供たちがゲームをして遊んだり、公園で遊ぶ時に使うよ。

学生とか大人になってからの「遊ぶ」って買い物行ったり、飲みに行ったり、カフェでおしゃべりしたり、だよね?そういう時には hang out が使えるよ♪

〇 Let’s hang out sometime!
× Let’s play sometime!
(今度遊ぼうよ!)

〇 I hung out with my coworkers this weekend.
× I played with my coworkers this weekend.
(週末は同僚と遊んだよ。)

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「Let’s bail!」ってどんな意味?

  • (1) その場を突然離れる
  • (2) 誰かを助ける

楽しみにしていたお店でも、行ってみたら期待外れだなぁ。。。って時あるよね。
そんな時に、「もう出ようか。。。」は英語でどう言うかな?

A: I’m not feeling this bar.
(このバー、なんか気に入らないね。)
B: Me neither. Let’s bail.
(だよね。もう出ようか。)

bail は誰かを残してその場を離れる時に使うよ。もし逆に誰かに取り残された時は、on を加えて使うよ。

A: I can’t believe they bailed on me!
(私を置いて行っちゃったなんて信じられない!)
B: Not cool.
(それ、ダメだね。)

その場を離れる時は、友達に言ってからにした方がいいね。

KIKO'S_NOTEイメージ

「悪口言わないで」のカジュアルな言い方は?

  • (1) Hey, stop hating on them.
  • (2) Hey, don’t be such a hater.
  • (3) Hey, don’t criticize them.

意味のある批判はいいけど、ただの悪口だと聞いてるのイヤだよね。

A: This band’s music is terrible.
(このバンド、最悪。)
B: △Hey, don’t criticize them.
(ちょっと、批判しないでよ〜)
○Hey, stop hating on them.
(ちょっと、悪口やめて〜)
○Hey, don’t be such a hater.
(ちょっと、悪口ばっかり言わないでよ〜)

批判する時は、 criticize を使うけど、これは悪口っていう意味で使うにはシリアスすぎる。
もっとカジュアルに使いたい時は、 hate on が使えるよ。
あといつも何かしらの悪口を言ってる人のことは hater って呼ぶよ。

悪口言われないようにしないとね!

KIKO'S_NOTEイメージ

「ええっと」「あれあれ」「ほら」会話の途中で使える表現は?

「ええっと〜」とか、「あれあれ」とか会話の途中に言うことあるよね。英語でもそういうフレーズが言えたらかっこいい☆

よく使われるフレーズは、you know だよ。

#1 間をうめる時
So there’s this new café, you know, and it’s really cool, and...
(それで新しいカフェができたでしょ?すごくいい感じで。。。)

#2 何か提案する前
A: Where do you want to go for dinner?
(夕飯どこに行きたい?)
B: You know, there’s this new restaurant we could go to.
(あのさ、新しいレストランができたんだけど、どう?)

#3 何かをちょっと遠回しに言う時
I’d rather not invite Jenny. She can be kind of, well, you know...
(ジェニーはちょっと誘いたくないな。ほら、なんか、ちょっと、あれでしょう。。。)

便利でしょ?
会話の中で使ってみてね!

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「chill out」ってどういう意味?

  • (1) 怖気づく
  • (2) 落ち着く

chill って「寒気」とか「風邪」って言う意味なんだけど、chill out は別の意味で会話の中でよく使われるよ。

A: What are you up to?
(今何してるの?)
B: Not much, just chilling (out) at home.
(別に、家でだらだらしてるだけ。)

A: There’s no way I can pass this test, I’m going to fail!
(この試験、うまくいくはずがない。落ちるな。。。)
B: Seriously, chill out. You’ll be fine.
(もう、本当に、落ち着いて。大丈夫だって。)

最近は、have no chill も使われるよ。
A: I can’t believe he hasn’t texted me back yet.
(彼からメールの返事が来ない、どうしよー。)
B: ...You have no chill.
(。。。焦りすぎだって。。。)

have no chill は「(そんなに重要じゃないことに)心配しすぎる」って意味。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「up in the air」はどういう意味?

  • (1) 未定
  • (2) 自慢

早く準備したいのに、最後の最後まで内容が決まらない時ってイライラするよね。そんな状況を英語で言うと?

答えは、
up in the air

A: So whose proposal are we going with?
(それで誰の提案で行きますか?)
B: I don’t know, it’s still up in the air. Sorry.
(分からないですね。まだ決まっていません。すみません。)

決めなくちゃいけないことは、早く決めようー!

KIKO'S_NOTEイメージ

「やるよ」「できるよ」は何て言う?

  • (1) Will do.
  • (2) Can do.

何かを頼まれた時に「いいよ!」って返す表現、覚えてる?
答えは、got it!

今日は誰かに何か頼まれた時に、「やるよ〜」とか「できるよ〜」って返す表現を紹介するね!

A: Can you let her know I called?
(彼女に私が電話したって、伝えてもらえる?)
B: Will do.
(了解。やっておくー)

A: Can you get me a coffee while you’re out?
(出かけるなら、コーヒー買ってきてもらえる?)
B: Can do.
(はーい。)

両方ともよく使われる表現!ぜひ使ってみてね!

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「for now」はどういう意味?

  • (1) 一応/とりあえず
  • (2) 今さら

もうちょっと考えたいけどすぐに決めなくちゃいけないシチュエーションの時、「とりあえず!」って言葉、便利だよね。
英語でも同じような表現があるよ。
それは、
for now.

レストランで食事を注文する時:
A: Ready to order?
(ご注文はよろしいですか?)
B: We’ll have two beers for now.
(とりあえず、ビール2つでお願いします。)

物の置き場所を決める時にもよく使うよ:
A: Where should I put this box?
(この箱、どこに置いたらいい?)
B: Just put it on the desk for now.
(とりあえず、その机の上に置いといて。)

すごく便利な表現じゃない?
覚えておいてね。

KIKO'S_NOTEイメージ

予定を空けておいてね、とお願いする時は何て言う?

  • (1) Save the date.
  • (2) Make the date.

パーティーとか旅行に友達を誘う時は、まずは予定を確認して、「予定空けといて〜」ってお願いするよね。
そういう時英語では、
save the date って言うよ。

The company picnic is April 10th, so save the date!
(会社のピクニック、4月10日だから、予定空けておいてね。)

海外では、結婚式の招待する時は、招待状を送る前に、save the date カードを送ってから、その後に出欠確認カード(RSVPカード:フランス語で「返信お願いします」の意味の、“Répondez s’il vous plaît の略)を再度送るんだって。

もうすぐゴールデンウィーク!誰かを誘う時は save the date を使ってみよう!

KIKO'S_NOTEイメージ

「日々のルーティンを変える」を英語で言うと?

  • (1) mix things up
  • (2) mix things around

同じ日々が続くのは平和だし、安心できるけど、たまには変化も欲しいよね。

A: Hey, I heard you’ve started weightlifting. What happened to yoga?
(ねぇ、最近筋トレ始めたって聞いたんだけど。ヨガはどうなったの?)
B: Oh, I still do yoga. I just thought I’d mix things up a little.
(ああ、ヨガはまだやってるよ。なんかちょっと新しいことしてみようと思って。)

mix things up はいつものルーティンを変えて、楽しくする、って意味。

今年の春は何か楽しいこと始めた?

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「考えすぎ」を英語で言うと?

  • (1) overthink
  • (2) too think

行動する前にはよく考えた方がいいよね。でも考えすぎると。。。何もできなくなっちゃう。

A: What if they don’t like my ideas?
(もし私のアイディア気に入ってもらえなかったら、どうしよう?)
B: You’re really overthinking this. You’ll be fine.
(本当に考えすぎだよ。大丈夫でしょう。)

overthink は色々悪いことを想像して考えすぎてしまうこと。

A: kim seems like she’s mad at me.
(キムは私に怒っているように見えるけど。)
B: No way. I think you’re overthinking things.
(そんなことないよ。気のせいだと思うよ。)

その他にも空気を読みすぎるって意味もあるよ。

KIKO'S_NOTEイメージ

take with a grain of salt ってどんな意味?

  • (1) 真剣に受け取らない
  • (2) 誇張する

前に、すねてる人のことを表す、 salty を紹介したよね。
今日は salt を使ったイディオムを紹介するよ!

This website has some good articles, but I’d take what they say with a grain of salt.
(このウェブサイトには、面白い記事がいくつか載っているけど、書いてあることを鵜呑みにしない方がいいと思う。)

この take with a grain of salt は「疑い深い」という意味。

She likes to joke around, so just take her teasing with a grain of salt.
(彼女はよくふざけるタイプだから、からかわれたら真剣に受け取らないでね。)

ここでは「真剣に受け取らない」という意味で使われてるよ。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう? do the math はどんな意味?

  • (1) 考えればわかるでしょ!
  • (2) 頑張ればできるよ!

算数は得意?苦手?今日の表現は計算がテーマ。でも本当に計算が出来なくても心配なし☆

do the math の意味は分かるかな?
直訳すると「計算しろ」になるけど、答えが明らかで、「考えれば分かるでしょ」という意味で使われるよ。

A: Oh,you’re all wet! What happened?
(あら、ずぶ濡れだね!何があったの?)
B: Uh, it’s raining outside and I have no umbrella? You do the math.
(あの、外は雨だし、傘持ってないでしょ?ちょっと考えれば分かるでしょ。)

We’ve been hearing a lot of talk about the budget and performance reviews, and there’ve been a lot of upper-management meetings... Do the math!
(最近予算や業績評価の話をよく聞くし、管理職会議はたくさんあったし。。。考えればその意味わかるよ!(つまりリストラがすぐにありそう))

このフレーズは皮肉にもなるし、恩着せがましくもなるから、使う時は気をつけてね。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう? under the weather ってどういう意味?

  • (1) 体調不良
  • (2) 悪天候

前に、I’m teeling a bit blue. を紹介したけど、意味を覚えてる?答えは「ちょっと憂鬱」って意味。

今日は「ちょっと具合が悪い」と伝える時に使える表現を紹介するよ!

A: Hey, I don’t think I can make it to the picnic tomorrow. I’m feeling a bit under the weather these days.
(あのさ、明日のピクニック、ちょっと行けないかも。最近ちょっと具合悪くて…)
B: Oh, sure, no ploblem. Take care of yourself, okay?
(ええ、分かった、全然大丈夫。体に気を付けてね。)

ちょっと具合悪いな〜、と思っても周りに心配かけたくない時に使えるよ。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?
「やっぱり頼れる人だね!」って言いたい時は?

  • (1) I knew I could count on you!
  • (2) You really count!

前に count を使ったフレーズを紹介したの覚えてる?
count me in / out だよ。

今日は count を使った別のフレーズを紹介するね♪

I knew I could count on you!
(あなたはやっぱり頼れる人だね!)
You can always count on Ken to get things done.
(ケンはやっぱり必ず最後までやり遂げるタイプだね。)

count on (someone) は「頼れる」とか「信用できる」っていう意味。

頼られる人になりたいね〜。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのはどっちでしょう?「売り込む」を英語で言うと?

  • (1) plug
  • (2) pluck

日本にはカタカナ英語がいっぱいあるよ。前にコンセントは英語じゃないよ〜って、紹介したよね。
(答えは power outlet だよ。)

じゃぁ、 コンセントにさす / コンセントから抜く を英語で言うと?
答えは
plug in / unplug

plug を使った表現をいくつか紹介するね!

1. pull the plug = キャンセルする
My favorite TV series is gone! The ratings were too low, so the network decided to pull the plug.
(大好きなドラマが終わっちゃった!視聴率が低すぎて、打ち切りになっちゃったみたい。)

2. plug = 販促する / 販売する
I love watching makeup tutorials, but I don’t like it when they plug a product too hard.
(メイクの動画を見るのが大好きだけど、商品を激しく売り込もうとするのはちょっと嫌だね。)

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?go downhill はどういう意味?

  • (1) 悪化する
  • (2) 減少する

なんでも上手くいけばいいけど、たまには全然スムーズに行かないときもあるよね。
「今日は最悪だ。。。」って言う時に使える表現を紹介するね。

1. go downhill は悪く始まったことが、さらにどんどん悪くなること。

A: How was your day?
(今日はどうだった?)
B: Well, I spilled my morning coffee on my new suit. Then things just went downhill from there.
(まあ、まずは真新しいスーツに朝買ったコーヒーをこぼしちゃった。そこからどんどん悪くなったな。)

2. trainwreck は最悪なこと。予測できた、色んな要素の重なりでできた大惨事、というニュアンスがあるよ。

Karen’s presentation was an absolute trainwreck;

she obviously hadn’t prepared at all! It was hard to watch.
(準備不足で、カレンのプレゼンが大惨事だったよ。見ていられなかった。)

3. dumpster fire は2016年に流行ったことば。想像もできないぐらい悪いシチュエーションって意味。

A: This course is a total dumpster fire.
(この授業って、最悪だね。どうしようもない。)
B: I know. I don’t think even the professor cares.
(そうだよ。教授すらお手上げみた

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「もう流行っていない」を英語で言うと?

  • (1) old news
  • (2) old story

前に「流行っている」は in を使うこと紹介したよね。
じゃぁ、反対はなんて言うんだろう。
もう流行っていないことを、 old news って言うよ。

A: Have you heard of The Crocodiles? I love their music!)
(クロコダイルズっていうバンド、聞いたことある?彼らの音楽が大好き!)
B: The Crocodiles? They’re old news.
(クロコダイルズ?彼らはもう古いよ。)

ゴシップについて話す時にも使えるよ。

A: Did you hear the latest? Naomi is getting transferred!
(最近のウワサ聞いた?ナオミが異動になるみたい!)
B: Oh, that’s old news. Everyone knows that by now.
(ええ、それはもう古いよ。みんな知っている話だよ。)

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「空気を読む」

  • (1) read between the lines / read the signs
  • (2) read the air

「気を遣うこと」 も 「空気を読むこと」 もとっても大切だよね。英語に直訳するのは難しいけど、いくつか紹介するね。

★気を遣う
Thanks for getting the meeting room ready. That was really considerate of you.
(会議室を準備しておいてくれてありがとう。お気遣いがありがたいです。)
Thanks for getting coffee for everyone. That was really thoughtful of you.
(みんなにコーヒーを買ってくれてありがとう。思いやりあるのね。)

considerate は誰かに「こうしてください」と言われずに何かをしてあげること。
thoughtful は何か親切にすること。

★空気を読む
You text him a lot, but he hardly responds. Read between the lines / Read the signs. He’s not interested.
(彼に一杯メールしてるのに、返事中々来ないでしょ?空気を読みなよ。彼は興味ないんだから。)

I know you’re excited to present your ideas, but pay attention / be sensitive to your audience. If they look like they’re losing focus, take a break.
(提案を発表するのを楽しみにしているとは分かっているけど、空気を読むことを忘れずに。聴衆が集中力を失っているように見えたら、休憩してね。)

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?lose (your) cool ってどんな意味?

  • (1) 怒る
  • (2) わくわくする

難しいけど、落ち着いて物事に対処できる能力って大切だよね。

keep (your) cool は「落ち着いている」って意味

Even though they were throwing some tough questions at you there, you really kept your cool. Way to go!
(難しい質問振られたけど、ずっと落ち着いていられたのね。凄い!)

でもいつでも100%落ち着いているのも難しいよね。

lose (your) cool は「怒る」って意味。

When they started gossiping about my best friend, I lost my cool.
(親友のうわさしてきたから、ちょっと怒っちゃった。)

なるべく落ち着いていたいね!

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「ないよりマシ」

  • (1) Better than nothing.
  • (2) Better than anything.

探し物が見つからなくて、でもちょっとそれに似たものが見つかったから、「まぁ、これでいいか。。。」と妥協したことない?

そんな時に使える表現を紹介するね。

Better than nothing.
(ないよりマシ。)

might as well という表現と組み合わせることで、更に「妥協している。。。」感が出るよ。

A: Looks like they’re out of green tea. Want black tea instead?
(緑茶が売り切れみたい。代わりに紅茶はどう?)
B: Might as well. It’s better than nothing.
(それしかないなら。何もないよりはマシだよね。)

理想とは違うけど、まだいいか。。。って時に使えるよ。


似たような表現で、
Better late than never.
(遅れても行かないよりまし。)
があるよ。

遅刻しそうだけど、欠席よりはいい!っていう意味。

あんまり使わない方がいい表現だけど、覚えておこう!

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「これでおしまい!」

  • (1) That’s that.
  • (2) This is this.

グループで話し合ったり、色々考えたりしてから「決まった☆」と思っていても、「はい、終わり〜」や「よし、決まった!」という一言で流れがスムーズになるよね?
それ、英語で何ていうでしょう?
答えは、 That’s that.

A: So we’re decided? This Friday at 6, right?
(これで決まり?金曜日の6時でいいよね?)
B: Yup!
(うん!)
A: Well, that’s that. See you then!
(じゃあ、そういうことで。また金曜日にね!)

あと、作業とかが終わった時にも使えるよ。

A: I just carried the last box into the house.
(最後の箱を家に運んできたよ。)
B: Great. Well, that’s that. Thanks!
(良かった。じゃあ、それで終わり。ありがとう。)

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「パニック」のカジュアルな言い方☆

  • (1) freak out
  • (2) panic out

何か驚く場面に出くわして、パニックになったことある?
パニックは英語でも panic って言うけど、カジュアルな場面では freak out が使えるよ。びっくりして、大騒ぎって感じのニュアンス。

This huge cockroach appeared out of nowhere! I completely freaked out!
(大きなゴキブリが急に現れて、めっちゃびっくりしたー!)

His costume freaked me out.
(彼の仮装にめっちゃビビったー。)

みんなは何にびっくりする?

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「急ぎじゃないよ」

  • (1) It can wait.
  • (2) It can’t wait.

宿題とか、提出物とかで「忙しい〜!」ってなってる時に
新しい頼まれごとがあると焦るよね?
そんな焦ってる人に、「急ぎじゃないから大丈夫だよ〜」って言ってあげたら、すごく親切!

A: Can you have a look at that document?
(あの書類に目を通してくれる?)
B: Is it urgent?
(それ急ぎ?)
A: Don’t worry. It can wait.
(大丈夫、急ぎじゃないよ。)

can wait は「待つことができる」=「急ぎじゃない」って意味。
「大事じゃない」「後回しできる」というニュアンスでも使えるよ。
A: Hey, wanna get pizza?
(ねぇ、ピザ食べに行かない?)
B: Sorry, I have to finish up this paper.
(ごめん、この作文書かなくちゃ。)
A: That can wait. Let’s go!
(そんなのどうでもいい。行こう行こう!)

じゃぁ、can’t wait はどんな時に使うかな?
想像の通り、can wait の反対で、「急ぎ!」や「大事」という風に使えるけど、 全然違う意味もあるよ!

I can’t wait for the holidays!
(休みが待ちきれない!)

can’t wait は楽しみで「待ちきれない!」って時に使うよ。

GW以降、お休みないから、夏休みが楽しみだね〜。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「in the same boat」ってどういう意味?

  • (1) 同じ状況に置かれている
  • (2) 同じ方向に向かっている

理解してくれる人が近くにいてくれるといいよね。
今日は共通点を持っていることを伝える時に使えるフレーズを紹介するね。

Looking for a new place can be tough, huh? I’m in the same boat, so I know how you feel.
(部屋探しって、大変だよね?私も同じ状況だから、気持ちが分かるよ。)

to be in the same boat は「同じ状況」って言う意味。ネガティブな状況や難しい状況の時に使われるよ。

Are we all onboard with the website redesign?
(ウェブサイトの新しいデザインにみんな賛成ですか?)

to be onboard は「賛成する」とか「喜んで参加する」って意味。

I can talk to my cousin about anything. It’s like we’re always on the same page.
(いとことは何でも話せる仲だよ。どんな話題でも意見が同じなんだ。)

So we’re all on the same page? We’ll get some estimates first, then decide from there?
(それでみんな賛成/同じ考えですか?まずは見積もりをいくつかもらってから決めるということで大丈夫ですか?)

to be on the same page は「同じ意見を持つ」とか「理解が同じ」って意味だよ。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「前のボス」を英語で言うと?

  • (1) former boss
  • (2) ex-boss

友達以外に関係性を持っている人ってどんな人だろう?クラスメート?同僚?上司?従業員、先生、生徒。。。
日本人は「前の上司」とか話す時、exを付けがちだよね?

△ My ex-boss was really strict.
(前の上司が凄く厳しかった。)

でも ex はロマンティックな関係で、そして喧嘩別れした相手に使うんだ。

〇 My ex-girlfriend is actually pretty cool, but we just had different goals.
(元カノは実はいい人なんだけど、将来したいことが違って問題になってたんだ。)

My ex-husband is a lawyer.
(元旦那は弁護士です。)

〇 I think it’s possible to be friends with an ex.
(元恋人との友達関係はアリだと思うよ。)

じゃあ、他の関係には ex が使えないなら、何を使ったらいいんだろう?

〇 My former boss was really strict.
(前の上司が凄く厳しかった。)

〇 She’s a former classmate of mine.
(彼女は同級生です。)

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「ステキ!」って言いたい時は?

  • (1) on point
  • (2) in point

友達の洋服とかメイクとか、「今日すっごくいいね!ステキ!」って思う時あるよね。そう言う時はどう褒めたらいいかな。

答えは on point

on point は「ステキ」とか「カンペキ」っていう意味。洋服やメイクを褒める時に使うよ。

Your outfit is on point today!
(今日の服、ステキ!)

Her makeup is always on point.
(彼女のメイクはいっつも完璧だね。)

ダンス、演技、演奏などのパフォーマンスにも、スポーツにも使えるよ!

Ken’s piano recital was amazing. He was really on point!
(ケンのピアノのリサイタルは凄かったよ!完璧に弾いてたよ!)

Hey, great game. Your serves were on point!
(ねぇ、いい試合だったね。サーブはすごかったよ!)

何か「ステキ」と思った時に使ってみてね。
*カジュアルな表現だから友達同士で使おう。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?ASAP はいつ使う?

  • (1) できるだけ早くして欲しいとき
  • (2) やっと順番が回ってきたとき

学校で ❝ as soon as possible ❞ って習ったの覚えてる?「できる限り早く」って言う意味だよね。
英語ではメールの中とか会話の中では ASAP と略して使うことが多いよ。

I’ll check my schedule and get back to you ASAP.
(スケジュール確認して、できるだけ早く連絡するねー。)

このASAP の発音の仕方は知ってる?
「エイ・エス・エイ・ピー」でもあってるけど、会話の中では「エイサップ」って発音することもあるよ。

ASAP はとっても便利な言葉だけど、もともと軍隊で使われていた言葉だから、ちょっと命令的に聞こえる。
上司とか目上の人にはあまり使わない方がいいよ。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「今日は絶好調!」

  • (1) I’m on fire today!
  • (2) I’m in fire today!

今まで何回か「素晴らしい!」っていう時の表現を紹介したよね?覚えてる?
今日はまた別の言い方を紹介するよ!

Wow, you got every answer right. You’re on fire!
(わぁ、全問正解!素晴らしい!)

on fire は「火がつく」とか「火事になる」っていう物騒な意味もあるけど、「素晴らしい」とか「絶好調」っていう意味でも使われるよ。

もちろん、自分の状態を伝える時にも使えるよ☆

I’m on fire today!
(今日は絶好調!)

絶好調でいられるといいね!

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「spill the beans」ってどういう意味?

  • (1) 種をまく
  • (2) 秘密を言う

ちょっと前に「秘密にする」って意味の表現を紹介したの、覚えてる? keep it on the down low だよ。

今日は反対の意味の表現を紹介するね。

I know you know who’s getting transferred. Come on, spill the beans!
(誰が異動になるかって、知ってるでしょ。教えてよ!)

spill the beans は「秘密を言う」とか「誰かに極秘情報を漏らす」って言う意味だよ。

A: How did they find out you were the one who broke the window?
(あなたが窓を割ったの、どうやってバレたの?)
B: Someone must have snitched.
(誰かがばらしたんじゃない?)
A: Bummer.
(残念。)

snitch は「悪いことを報告する」とか「いろんなことを報告する人」って意味。

あなたは口は固い方?

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「仮眠」を英語で言うと?

  • (1) catnap
  • (2) dognap

今日はリラックスが好きな人にピッタリの、生き物に関するイディオムをいくつか紹介するね。

今日は反対の意味の表現を紹介するね。

1.
A: How was your weekend?
(週末はどうだった?)
B: Well, I finally got around to reading this novel a friend recommended. I was hooked from the first sentence, and I ended up reading it in one sitting.
(まあ、友達が勧めてくれた小説をやっと読む時間ができて。最初の一行からはまっちゃって、一気に読んじゃった。)
A: You’re such a bookworm.
(やっぱり本の虫だね。)

bookworm は「本を読むのが大好きな人」「本の虫」っていう意味だよ。日本語と同じだね!

2.
A: How much time do we have until the party?
(パーティーが始まるまであとどれくらい?)
B: About half an hour, I guess.
(30分かそれくらいかな。)
A: All right. I’m going to take a quick catnap.
(分かった。ちょっと仮眠してくるね。)

catnap は「(普通の昼寝より短くて軽い)仮眠」と言う意味。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?
「基準や標準を満たしていない」って言いたい時は?

  • (1) fall short
  • (2) fall tall

期待したものとは惜しいんだけどちょっと違うな。。。って思う時ない?そんな時はどう言ったらいいかな。

He’s got the qualifications we’re looking for, but he falls short of our minimum experience requirement; he’s only been in the business for a year.
(彼は資格的にはピッタリなんだけど、経験年数が足りてないんだよね。この業種の経験がまだ1年なんだ。)

fall short は「基準や標準を満たしていない」っていう意味だよ。

この表現はゴールや目標に達しなかった時にも使えるよ。

All the members contributed as much as they could, but we still fell short of our fundraising target.
(全員できる限り貢献したけど、募金の達成額に満たなかった。)

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「結果を受け入れる」を英語で言うと?

  • (1) face the music
  • (2) face the movie

事の大小はあるにしても、間違うこともあるよね。認めたくないけど。。。
今日は間違いをしちゃったときに使える表現を紹介するね。

He’ll have to face the music for his wrongdoings sooner or later.
(彼は早かれ遅かれ間違いをいさぎよく認めるべき。)

face the music は「結果を受け入れる、向かい合う」という意味。

She finally faced the music and admitted to her boss that she’d deleted the files or something.
(彼女はとうとうファイルか何かを消してしまったことを上司に認めたよ。)

何だか予想もつかない意味だよね。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「ポケット電話」を英語で言うと?

  • (1) pocket call
  • (2) pocket phone

みんなは誰かのバッグやポケットに入ってるスマホからの誤発信電話を受けたことある?もしくはしちゃったことある?
時々起きちゃうよね。

Hey, where were you last night? You pocket-called me at half past one!
(ねぇ、昨日どこにいたの?1時半過ぎにポケット電話してきたよ〜。)

英語でこういった電話のことは pocket call って言うよ。
日本語に近いから覚えやすいね。

もしポケット電話しちゃったときは、すぐにテキストメールを送った方がいいね。英語ではこういう風に書くといいよ。

❝Sorry for the pocket call. Catch you later.❞
(ポケット電話しちゃってゴメンネ。またね。)

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?
「(大勢の人をまとめるのが)難しい」を英語で言うと?

  • (1) like herding cats
  • (2) like herding dogs

最近は猫ブームだよね。猫ってかわいいけど、そっけなかったり、あんまり群がらないよね。
猫をまとめること、できるのかな。

Phew, we finally figured out a date for the reunion that worked for everyone. Trying to make plans these days is like herding cats.
(フー、やっとみんなの都合に合う同窓会の日が決まったよ〜。計画するの、すごく難しかったー。)

like herding cats  は「難しい」って意味。特に大勢の人をまとめるのが難しい時に使うよ。

何だかイメージできるよね☆

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「いっぱいいっぱい」を英語で言うと?

  • (1) overwhelmed
  • (2) underwhelmed

今日は物事がうまく行かない時に使える表現を紹介するよ〜。あんまり使いたい表現じゃないけど。

Between moving and changing jobs, things are a little overwhelming!
(引っ越しも転職もあって、いっぱいいっぱい!)

overwhelming は大変なことが重なって「いっぱいいっぱい」っていう意味だよ。

When I shook hands with my favorite singer, I was so overwhelmed I couldn’t say a thing!
(一番好きな歌手と握手した時に、ドギマギしちゃって一言も話せなかった!)

overwhelmed も 「何をしていいか分からないぐらい圧倒される」って意味だよ。

Everyone says their food is the best, but it was pretty underwhelming.
(そこの食事がすごく美味しいと皆言っているけど、それ程美味しくなかったな。)

underwhelming は「期待したよりは良くなかった」って意味。

I’d heard a lot about him, but when we finally met face-to-face, I was a bit underwhelmed.
(彼のこといっぱい聞かされたけど、実際に会ったらそんなに感心しなかったな。)

underwhelmed は unimpressed とほぼ同じ意味で「がっかり」という意味だよ。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?
「洋服のセンスがすごくいい」を英語で言うと?

  • (1) have a great sense of style
  • (2) have a really good shape

みんなはどんなファッションが好き?カワイイ系?クール系?それともカジュアル?ファッションのことを話す時には、 style が使えるよ。

I love her outfits - she has such a unique style.
(彼女のコーディネート凄くいいよね。センスが独創的だし。)

He’s a really stylish guy.
(彼は凄くお洒落な人。)

My best friend has a great sense of style.
(親友の洋服のセンスは凄くいい。)

でもこの表現は全部洋服のことだよね。他の体の部分に対しても使えるかな? 答えは「NO」
誰かの体についてコメントするのは避けたほうがいいけど、例えば「スタイルいいね」と言いたい時は、こういう表現が使えるよ。

He’s in really good shape. / He’s really fit.
(彼は鍛えられた体型をしている。)

in good shape / fit は男性にも女性にも使えるよ。運動して、ちゃんと食べて、しっかり身体のケアができている人に対して使うよ。

She has a nice figure.
(彼女はいい体型をしている。)

figure は「体形」のこと。女性に使われる表現だよ。

でもこの表現を聞いて、あんまり良い気がしない人もいるから、使う時は気を付けてね。

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「backseat driver」ってどういう意味?

  • (1) 運転に対して口出ししてくる人
  • (2) 運転席の後ろに座っている人

運転中に横でいろいろ言われると、ちょっとイライラしちゃう。「じゃぁ、代わりに運転してよ〜。」って言いたくなるよね。

車の前の席、後ろの席どこに座っているとしても、そう言う人にはこう言う風に言えるよ。

Quit acting like a backseat driver; I know how to get there.
(いろいろ口出ししないでよ。どうやって行くか分かってる。)

My mom doesn’t trust me with the steering wheel; she’s such a backseat driver.
(お母さんは私の運転は信用してないの。色々口出すんだ。)

運転中にいろいろ指示してくる人とか、運転について批判してくる人のことは、backseat driver って言うよ。
こういう風に言われないように気を付けよう〜★

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?「似たもの同士2人」を英語で言うと?

  • (1) two peas in a pod
  • (2) two beans in a pod

似た者同士のことをなんて言う?
いろいろ言い方はあるけど、英語ではどうだろう?

Tom and Andy are like two peas in a pod!
(トムとアンディーは似た者同士だよね。)

似た者同士の2人のことを英語では、like two peas in a pod と言うよ。直訳すると「さやの中にある2つの豆」っていう意味だよ。
そっくりな2人、という意味でも使われるよ。

こういう風に呼ばれる友達がいるかな?

KIKO'S_NOTEイメージ

正しいのは、どっちでしょう?似たり寄ったり、を英語で言うと?

  • (1) cookie-cutter
  • (2) biscuit-cutter

みんなはお菓子作りは好き?クッキーの型抜きって楽しいよね。同じ形をいっぱい作れるし。
でもそれってクッキー作りなら楽しいけど、他の時はどうだろう?

I’m bored of these cookie-cutter houses. Everywhere looks the same.
(似たり寄ったりの家にはもう飽きたよ。そこら中同じに見える。)

似たり寄ったりのものを表現する時は、 cookie-cutter が使えるよ。

この表現にはネガティブなニュアンスがあるんだ。だから、人や物を褒める時には使わないから気を付けてね。

さて、9カ月お楽しみいただいたKIKO’S NOTESも本日が最後の投稿です。

長い間ご覧頂きましてありがとうございました。

KIKO'S_NOTEイメージ