こんにちは、英会話スクールNOVAです。
本日は日本人によくある間違いについてご紹介!
自己紹介のときに「私は~が得意です」という場合、
I’m good at ~.という表現が使えるよ!
例えば、
I’m good at math.(私は算数が得意です。)
I’m good at cooking.(私は料理が得意です。)
のように、得意なことを具体的に述べることができるね。
I excel at ~.という表現もあるけれど、これはより強調された言い方で、
「私は~に優れている」という意味を表すよ。
さらに、ごっちゃにしやすい ability と talent を使った表現も覚えておこう!
両方似ているように思うけれど、ニュアンスに違いがあるんだ。
He has a talent for singing. は「彼には才能がある」という意味になるけど
一方で、He has good singing ability. は「彼には良い能力がある」という意味になり、
特定のスキルや知識を持っていることを示すよ。違いをまとめてみると…
ability(能力): 何かをするための技能や知識を指すよ。これは訓練や経験によって得られることが多く、特定のタスクをやり遂げるための実用的な力を表すんだ。
talent(才能): 生まれ持った、自然に備わった力や資質を指すよ。
スポーツ選手は talented として評価されることもあるけれど、彼らが成功するためには練習やトレーニング、いわゆる ability が必要だね☆彡