英語で「~って感じ」は be like
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 he said, she shouted, he stated… など英語では「誰が何を言った」の言い方がいっぱいあるよ。 知っていると英会話に役立つ表現を紹介するね。 A: So how did he take the news? (で、それを聞いた彼はどんな反応したの?) B: Surprisingly well. He was just like,❝No problem.❞ (意外と大丈夫だった。「うん、いいよ」って感じだけだった。) A: Did you invite Mika to the party? (ミカをパーティーに誘った?) B: Surprisingly well. He was just like, ❝No problem.❞ (うん、誘ったけど、「ごめん、先約あるんだ」って感じだった。) be like は「誰々がこういう感じで言ってた」という意味で、とってもカジュアルな表現。その人が言ったことを正確に伝える表現ではないから使う時には注意してね。