
「季節の変わり目」は英語で?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 突然だけど、みんなは「季節の変わり目」って英語で何て言うかパッと思いつく? 今日は似た意味を持つ表現を2つ紹介するよ! ・change of seasons 「変化」という意味の「change」+「~の」という意味の「of」+「季節」という意味の「seasons」で 直訳すると「季節の変化」となるよ。 例えば… Take care during the change of seasons as it's getting cold and many people are falling ill. (季節の変わり目には気をつけて、最近は寒くなってきて体調を崩す人が増えてきていますからね) ・turn of seasons I always feel excited during the turn of seasons. (季節の変わり目はいつもワクワクします) これでまたCOOLな表現が増えたね♪ ぜひ活用してみてね!