鳥にまつわる英語の表現いろいろ
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 今日は「鳥」にまつわる表現を紹介するね。 まずは一つ目、 The early bird catches the worm. 早起きの鳥は虫を捕まえやすいといわれていることから転じて、早起きをするといいことがあるという意味。 日本語のことわざの「早起きは三文の徳」を意味する表現だよ。 She’s an early bird. (彼女は朝方の人です)というように「早起きの人」「朝方の人」と表すこともできるよ。 使い方はこんな感じ! A: I can’t believe you start work at 6am every day! B: It’s how I stay ahead of my competitors. The early bird catches the worm, after all. A:毎日朝6時に仕事をはじめるなんて信じられない! B: そうすることで競合他社よりも先を行くことができるからね。 結局のところ、早起きは三文の徳ってことだよ。 二つ目は、 A little bird told me. 直訳すると「小鳥が教えてくれました」だけど、“誰”から聞いたかを濁すときに使える「ちょっと聞いたのですが」というような意味を表すよ。 使い方はこんな感じ! A: A little bird told me it’s your birthday, so I got you this. B: Thank you so much! That’s so sweet of you! A: 誕生日って聞いたので、これどうぞ。 B: どうもありがとう!あなたって優しいね! 目からうろこの表現はあったかな?さっそく覚えて使ってみてね!