
「試合を観戦する」は英語で?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 例えば、「野球の試合を見る。」と言いたいときを想像してみてね。 「見る」を、see で考えた人も多いんじゃないかな。 see は、視覚的に認識すること、または見ることを経験することで、意識的に「見る」場合でなくても使われるんだ。 例: I can see the mountains from my house.(私の家から山が見えます。) look は、意識的に「見る」ことで、特定の方向に目を向けることなんだ。 例: Look at that beautiful painting!(あの美しい絵を見て!) watch は、注意深く見ることで、特に動いているものや時間がかかる活動に対して使うよ。 例: I like to watch movies.(映画を見るのが好きです。) 「野球の試合を見る。」と言いたいときには、動いているものや時間がかかる活動だからwatch を使って表現しよう。だから今回の場合の正しい表現は、watch a baseball game になるね。 見る状態や状況によって「watch」「look」「see」を使い分ける必要があるからぜひ覚えておいてね☆彡