「7時までに戻らないといけない」は英語で?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 例えば勤務中に友人とばったり会いご飯を誘われたが、断らないといけない場面を想像してみてね。 「7時までに戻らないといけない」と伝えるときに I have to return by 7 o’clock. とreturnを使った文章を考えた人も多いんじゃないかな。 確かにreturnには「帰る;戻る」という意味もあるけど、 この意味では話し言葉には少し堅い印象を与えてしまうので、あまり使われないよ。 日常会話で使用されるreturnは基本「返す;返却する」という意味で使われることが多いよ。 なので、「7時までに戻らないといけない」は I have to be back by 7 o’clock.がよりナチュラルな表現になるよ☆彡