
「追いつく」は英語で?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 紛らわしい熟語表現を紹介するね! まずは「〜に追いつく」と言いたいときを想像してみてね。 「〜に追いつく」は、catch up with であらわすよ! Sally missed two weeks of school last month, so she has to work hard to catch up with her class. ( サリーは先月、2週間学校を休んだので、授業に追いつくために必死で勉強をしなければならない) 実はこれと同じように[動詞 + up with 〜] の形を使っていろんな表現ができるんだ! 例えば・・・ 「考えなどが頭に浮かぶ」come up with ~ I can’t come up with a good idea.(いい考えが思い浮かばない) 「~に遅れずについていく」keep up with ~ It’s hard for me to keep up with the progress of computer technology. (コンピューター技術の進歩に遅れずについていくのは私には難しい) 「~と仲直りする」 make up with ~ How should I make up with her?(どうやって彼女と仲直りすればよいのだろうか) 「~に耐える」 put up with ~ I can’t put up with this cold.(この寒さには耐えられない) 動詞を入れ替えるだけで、様々な意味を表現できるからぜひ覚えておいてね☆彡