英会話教室NOVAの
ワンポイントイングリッシュ

NOVA LEARNINGNOVA LEARNING

うさぎ

「NOVA LEARNING」では海外旅行や留学など、
実際に現地で使える生きた英語表現を、
カテゴリー別にご紹介致します。

日本人が間違えやすい英語表現

日本人が間違えやすい英語表現

「電子レンジ」は英語で?

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 例えば、「新しい電子レンジを買った。」と言いたいときを想像してみてね。 そのままカタカナを英語にして、I bought a new range. と考えた人も多いんじゃないかな。 英語で「電子レンジ」は、microwave oven というよ。range という単語は、「範囲、並び」などという意味の名詞としてや、「~を並べる」などという意味の動詞として使われるけど、「電子レンジ」という意味では使われないよ。だから今回の場合は、I bought a new microwave oven. が正しい表現になるよ。 microwave は「マイクロ波」という意味で、oven を省略した形の microwave のみでも「電子レンジ」という意味で一般的に広く使われているよ。 ちなみに、microwave は「電子レンジで調理(加熱)する、電子レンジにかける」という意味の動詞としても使うことができるからぜひ覚えておいてね☆彡
日本人が間違えやすい英語表現

「サイン」は英語で?

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 例えば、有名人に会ったときに「サインをもらえますか?」と言いたいときを想像してみてね。 Sign を使って、Can I have your sign? と考えた人も多いんじゃないかな。 日本では有名人の書いた名前や署名のことを「サイン」と言うけど、英語では有名人などのサインは autograph という表現を使うよ。だから今回の場合は、Can I have your autograph? が正解になるね。 ちなみに、契約書などの書類に自分の名前を書く「サイン」や「署名」のことは signature と言うよ。sign には、「署名する、サインする」という動詞の意味はあるけど、名詞の「サイン、署名」の意味はないからぜひ使い分けを意識してみてね☆彡
日本人が間違えやすい英語表現

「到着する」は英語で?

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 例えば、「東京駅に到着しました。」と言いたいときを想像してみてね。 「到着する」という意味の arrive を使って、I arrived Tokyo station. と考えた人も多いんじゃないかな。 I arrived Tokyo station. 実は、この文章には何かが足りないみたい?!それはなんだろう? 「~(場所)に到着する」という意味の arrive は自動詞なんだ。自動詞は at や in などの前置詞を一緒に使うのがルールだよ。だから今回の場合は、I arrived at Tokyo station. が正解になるね。 前置詞は、到着するのが駅やバス停、ビルなどの地点や建物の場合は at を使うけど、都市や国などの広い場所の場合には、I arrived in Tokyo. のように in が使われるよ。 ちなみに、同じく「到着する」という意味の reach は他動詞だから、I reached Tokyo station. のように前置詞は不要だよ。 間違いやすいポイントだからぜひ覚えておいてね☆彡
日本人が間違えやすい英語表現

「お会いできて嬉しいです」は英語で?

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 例えば、面識のある人と再会して「お会いできて嬉しいです。」と言いたいときを想像してみてね。 「会えて嬉しい」を、Nice to meet you. で考えた人も多いんじゃないかな。 既に会ったことのある人に対して「(また)お会いできて嬉しいです。」と言いたいときには、meet ではなく、see を使って Nice to see you (again). と言うのが自然だよ。 meet には「初めて会う」という意味が含まれるから、Nice to meet you. は初対面の人に対して「お会いできて嬉しいです」と言うときの表現だよ。 もし会ったことのある人に Nice to meet you. と言ってしまうと、「会ったことを覚えていないのかな...?」と思われてしまうかもしれないから、少し気を付けてみてね☆彡
日本人が間違えやすい英語表現

「~したことを覚えている」は英語で?

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 例えば、「彼はドアに鍵をかけたことを覚えている。」と言いたいときを想像してみてね。 「覚えている」を、remember to do で考えた人も多いんじゃないかな。 「~したことを覚えている」と言いたいときには、不定詞(to do)ではなく、動名詞(doing)で表すよ。動名詞はすでに起こったことを表すから、”remember doing” は「~したことを覚えている」という意味になるよ。だから今回の場合の正しい表現は、He remembers locking the door. になるね。 一方で、不定詞(to do)はまだ起こっていないことを表すから、”remember to do” だと「~することを覚えている(忘れずに~する)」という意味になるよ。今回の例文に当てはめてみると、He remembers to lock the door.「彼はドアに鍵をかけるようにしている(鍵をかけることを忘れずにいる)。」という意味になるね。 “remember” は、後ろに不定詞と動名詞のどちらが続くかによって、意味に違いが出る動詞の一つだからぜひ覚えておいてね☆彡
           

「はじめよう!英会話キャンペーン」今なら選べる特典プレゼント! 6月30日(月)まで

           

「はじめよう!英会話キャンペーン」今なら選べる特典プレゼント! 6月30日(月)まで

英会話スクールのNOVAでは
ネイティブスピーカーが話す
生きた英語

しっかり身につきます!

Lesson Style

Lesson Style

  • 通学型レッスン 駅前留学 マンツーマン・グループ
  • Kids こども英会話
  • Online Lessons 新・お茶の間留学(オンライン英会話)
  • Business ビジネス英会話
  • LIVE配信レッスン NOVA LIVE STATION
  • App 英語学習アプリ

やっぱりNOVA「駅前留学」

英会話を学ぶなら、やっぱりNOVA!

  • 0120-324929
  • 無料体験レッスンお申込み
  • 資料請求お申込み