
「習得する、身に付ける」を英語で?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は英語表現に関するクイズを出題するよ!! 早速だけど、「私はニューヨークに住んでいる時に、英語を少し身に付けた。」という表現は 次のうちどちらが正しいでしょうか? A: I picked into a bit of English when I was living in New York. B: I picked up a bit of English when I was living in New York. んー?どっちだろう。 表現が少し違っているね、、。 答えは、、。 B: I picked up a bit of English when I was living in New York. が正解だよ☆彡 pick up には「(スキルを)習得する、身に付ける」という意味があるよ。 正式なトレーニングや指導によって習得したのではなく、人がやっている姿から見よう見まねで習得した、という意味合いが含まれているよ。 その他にも pick up には、「持ち上げる、拾う」や「(店などで物を)買う」、「(車で人を)拾う」などの意味があって、幅広い場面で使うことができるからぜひ覚えておいてね♪