こんにちは、英会話スクールNOVAです。
フルーツ、特にリンゴを使ったイディオムを紹介するよ。
I wouldn’t hang around him too much – he’s a bad apple.
(彼とはあまり関わらない方がいいと思うよ。悪影響受けるだけだから。)
a bad apple =「周りに悪影響を及ぼす人」
A: My mom and I have the exact same taste in clothes.
(私とお母さんは洋服のセンスが全く同じ。)
B: I guess the apple doesn’t fall far from the tree.
(蛙の子は蛙だね。)=子供は親に似る
A: Which is more difficult: Japanese or French?
(日本語とフランス語、どっちが難しい?)
B: Hmm. It’s hard to say. They’re so different; it’s like comparing apples and oranges.
(そうね、それは難しいな。だって、全然違うし、比較するのは難しいよ。)
(that’s like comparing) apples and oranges =まったく違う2つの物を比べて優劣をつけるのは難しい