英会話教室NOVAの
ワンポイントイングリッシュ

NOVA LEARNINGNOVA LEARNING

うさぎ

「NOVA LEARNING」では海外旅行や留学など、
実際に現地で使える生きた英語表現を、
カテゴリー別にご紹介致します。

トラにまつわる英語表現いろいろ

トラにまつわる英語表現いろいろ目からうろこの英語表現

こんにちは、英会話スクールNOVAです。

今回はトラにまつわる英語表現をいくつかご紹介するよ♪

■ ride the tiger

口語的に用いられて、「危険な状況に足を踏み入れてしまう」という意味になるよ。
一度トラに乗ってしまうと「途中で降りられない危険な状況にある」
「危険を冒してやり続ける」という比喩表現だよ。

使い方はこんな感じ!

I’ve invested all my money in this project so I’ll have to ride the tiger until it succeeds.
(このプロジェクトに全財産を投じたので、成功するまで危険を承知でやり抜くしかない。)

■ a paper tiger

「張り子のトラ」という意味だよ!
この表現は中国語「紙老虎 (zhǐ lǎohǔ)」からきており、紙で作った虎のように、外見は恐ろしく見えても実際には無力という比喩。
毛沢東がよく使ったことで英語にも広まったと言われているよ。
「口先だけで実力が伴わない人」「見かけ倒し」な様子を表現しているんだね。

使い方はこんな感じ!

He is a paper tiger. He looks confident but he can’t do anything by himself.
(彼は張り子の虎だ。自信ありげに見えるが、自分では何もできない。)

■ Catch a tiger by the tail

「手に負えない状況に関わること」を意味するよ。
トラのしっぽをつかんで、コントロールできない状態のように、
最初は魅力的に見えたり、成功のチャンスに見えたりするけど
いざ手を出してみると非常に危険で、簡単に処理できない状況を表しているよ。

使い方はこんな感じ♪

I caught a tiger by the tail when I bought a huge house and realised that I couldn’t afford the bills.
(大きな家を買ってしまい、維持費が払えず手に負えない状況に陥った。)

ぜひ覚えて、使ってみてね♪

           

「スーパーBIGキャンペーン」すぐに使える20,000円OFFの超得クーポン! 9月30日(火)まで

           

「スーパーBIGキャンペーン」すぐに使える20,000円OFFの超得クーポン! 9月30日(火)まで

英会話スクールのNOVAでは
ネイティブスピーカーが話す
生きた英語

しっかり身につきます!

Lesson Style

Lesson Style

  • 通学型レッスン 駅前留学 マンツーマン・グループ
  • Kids こども英会話
  • Online Lessons 新・お茶の間留学(オンライン英会話)
  • Business ビジネス英会話
  • LIVE配信レッスン NOVA LIVE STATION
  • App 英語学習アプリ

やっぱりNOVA「駅前留学」

英会話を学ぶなら、やっぱりNOVA!

  • 0120-324929
  • 無料体験レッスンお申込み
  • 資料請求お申込み