
「お買い得だね!」の英語表現いろいろ
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 ぼったくりは rip-off って言うんだけど、 その逆は何て言うか分かるかな? A: There was a buy one get one free sale, so I got these two pairs of shoes for only twenty dollars! (「一足買うともう一足もらえる」というセールがあったから、二足が20ドルで買えたよ!) B: Wow! That’s a steal! / What a bargain! / That’s a good deal! (うわ!お買い得だね!) steal や bargain, good deal はお買い得という意味。何かをお買い得な値段で買えた時に使える表現だよ。 いい買い物ができるとうれしいよね!