
「好み、センス」は英語で?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 突然だけど「好みが似ている、センスが良い」などと言いたいとき、みんなは何と表現する? 今回は好みについて話すときに使える表現を紹介するよ! ●similar / different taste(s) ・have similar tastes in... (...の好みが似ている) My mom and I have similar tastes in movies. (母と私は映画の好みが似ています。) 反対に好みが異なるときには ・have different tastes in... (...の好みが異なる) We have different tastes in music. (私たちは音楽の趣味が違います。) ●good / different tastes ・have good taste in... (...のセンスが良い) He has good taste in fashion. (彼は服のセンスが良いです。) ・have a bad taste in... (...のセンスが悪い) She has bad taste in man. (彼女は男の趣味が悪いです。) 日常会話でよく出てくるトピックだと思うから、ぜひ使ってみてね♪