
英語の「blow up」 は「爆破する」だけじゃない
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 最近はメール送ることある?それともショートメール? 誰かが携帯にメッセージをいっぱい送ってくることを、 blowing up your phone て言うよ。 直訳すると、blow up は「爆破する」って意味。 A: Hey, your phone keeps going off. I guess someone’s blowing up your phone. (ね、携帯鳴りまくっているよ。誰かめっちゃメールしているみたい。) B: Let me see. Oh, it’s Kelly. She always sends a million texts at once. (ちょっと見てみる。ああ、ケリーだ。いつも一気にいっぱいメールするな~。) blow up は他にも意味があるから紹介するね。 1. 怒る My boss completely blew up this morning. I’ve been avoiding him all day. (今朝上司が完全にキレちゃった。今日1日避けてるんだ。) 2. あっという間に人気になる Last month I had no idea who this actor was. He really blew up quickly. (先月はこの俳優のこと全然知らなったけど。あっという間に人気になったみたいだね。)