英会話教室NOVAの
ワンポイントイングリッシュ

NOVA LEARNINGNOVA LEARNING

うさぎ

「NOVA LEARNING」では海外旅行や留学など、
実際に現地で使える生きた英語表現を、
カテゴリー別にご紹介致します。

日本人が間違えやすい英語表現

日本人が間違えやすい英語表現

英語の「blow up」 は「爆破する」だけじゃない

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 最近はメール送ることある?それともショートメール? 誰かが携帯にメッセージをいっぱい送ってくることを、 blowing up your phone て言うよ。 直訳すると、blow up は「爆破する」って意味。 A: Hey, your phone keeps going off. I guess someone’s blowing up your phone. (ね、携帯鳴りまくっているよ。誰かめっちゃメールしているみたい。) B: Let me see. Oh, it’s Kelly. She always sends a million texts at once. (ちょっと見てみる。ああ、ケリーだ。いつも一気にいっぱいメールするな~。) blow up は他にも意味があるから紹介するね。 1. 怒る My boss completely blew up this morning. I’ve been avoiding him all day. (今朝上司が完全にキレちゃった。今日1日避けてるんだ。) 2. あっという間に人気になる Last month I had no idea who this actor was. He really blew up quickly. (先月はこの俳優のこと全然知らなったけど。あっという間に人気になったみたいだね。)
日本人が間違えやすい英語表現

「今日は外食だ~。」を英語で言うと

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 ご飯は家で食べる方が好き?それとも外食? 外食が好きなら、このフレーズはピッタリ! A: Do you want to cook something here, or eat out? (家で作って食べる、それとも外食したい?) B: Hmm. Why don’t we go out to eat? (ふ~ん。外で食べようよ。) A: Okay!(やった!) でも、 eat outside って言うと、 屋外で食べるって言う意味になっちゃうから気をつけてね~。
日本人が間違えやすい英語表現

英語の「ごめんなさい」はシチュエーションによって使い分けよう!

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 間違ったことをしてしまったら謝ることが大切! シチュエーションによって謝り方が違うから、確認しておこう! ビジネスとかシリアスな状況では、 I take full responsibility を使うよ。 I apologize for not communicating clearly. I take full responsibility. (明確に伝えられなくて申し訳ございませんでした。全責任を負います。) もう少しシリアスさが少ない場合は、 (That’s) on me. が使えるよ。 I’m sorry I didn’t express that well enough. That’s on me. (上手く説明できなくてすみませんでした。私の失敗です。) とってもカジュアルな場面では、my bad が使えるよ。 Oh, sorry I didn’t tell you about that. My bad. (言ってなくてごめん。僕の失敗だね。) *すっごく軽々しく聞こえる場合があるから使う時は気をつけてね!
日本人が間違えやすい英語表現

時間にまつわる英語表現

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 待ち合わせよりちょっと早く着いちゃったらどうする? コーヒー飲んで待ってる?それともウィンドウショッピング? 時間が余って、何かしながらその時間をつぶすことを、 kill time って言うよ。 A: Looks like we have an hour to kill before the movie. Want to get a coffee? (映画が始まるまで、あと1時間つぶさないと。コーヒーはどう?) B: Sure, sounds good. (いいね、そうしよう。) じゃあ、逆は? 時間が足りなくて、時間稼ぎしなくちゃいけない時は、 buy time って言うよ。 A: The boss will be here any minute! Buy me some time while I tidy up the office! (ボスがもうすぐ来るよ!オフィスを片付けるから、何とかして時間を稼いで!) B: Leave it to me! (分かった!) 時間をつぶすのと、時間を稼ぐの、どっちがいいかな?
日本人が間違えやすい英語表現

節約中なのに誘われた時の英語での答え方

こんにちは、英会話スクールNOVAです。 お金使いすぎちゃって、「節約しなくちゃー」って焦る時あるよね? でも節約してる時に友達に「出かけよう!」って誘われたら、何て言えばいいかな? ① Sorry, I can’t go out tonight. I’m broke. ② Sorry, I can’t go out tonight. I’m poor. こんな時は I’m poor じゃなくて、I’m broke という表現を使おう! I’m brokeは「今ちょっと余裕がない」というニュアンス。 I’m poorだと「貧困に苦しんでいます」という意味になっちゃうから、気をつけてね!
           

「はじめよう!英会話キャンペーン」今なら選べる特典プレゼント! 6月30日(月)まで

           

「はじめよう!英会話キャンペーン」今なら選べる特典プレゼント! 6月30日(月)まで

英会話スクールのNOVAでは
ネイティブスピーカーが話す
生きた英語

しっかり身につきます!

Lesson Style

Lesson Style

  • 通学型レッスン 駅前留学 マンツーマン・グループ
  • Kids こども英会話
  • Online Lessons 新・お茶の間留学(オンライン英会話)
  • Business ビジネス英会話
  • LIVE配信レッスン NOVA LIVE STATION
  • App 英語学習アプリ

やっぱりNOVA「駅前留学」

英会話を学ぶなら、やっぱりNOVA!

  • 0120-324929
  • 無料体験レッスンお申込み
  • 資料請求お申込み