
英語の「ごめんなさい」はシチュエーションによって使い分けよう!
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 間違ったことをしてしまったら謝ることが大切! シチュエーションによって謝り方が違うから、確認しておこう! ビジネスとかシリアスな状況では、 I take full responsibility を使うよ。 I apologize for not communicating clearly. I take full responsibility. (明確に伝えられなくて申し訳ございませんでした。全責任を負います。) もう少しシリアスさが少ない場合は、 (That’s) on me. が使えるよ。 I’m sorry I didn’t express that well enough. That’s on me. (上手く説明できなくてすみませんでした。私の失敗です。) とってもカジュアルな場面では、my bad が使えるよ。 Oh, sorry I didn’t tell you about that. My bad. (言ってなくてごめん。僕の失敗だね。) *すっごく軽々しく聞こえる場合があるから使う時は気をつけてね!