
「ノルマ」を英語で言うと
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 売り上げだったり、利益だったり、仕事してるとゴールってあるよね。英語ではこのゴールのことなんて言うか知ってる? 「ノルマ」って頭に浮かんだかな?ノルマは実はロシア語なんだよ。 Our goal is to raise sales by 10% this quarter. (この四半期の目標は、売り上げを10%引き上げることです。) We’re reconsidering our sales targets for next month. (来月の売上のノルマを考えているところです。) Is this branch meeting its quotas? (この店舗はノルマを達成してますか?) 英語では、 goal とか target とか quota を使うよ。