
英語の「mind」,「bother」,「care」 の使い分け
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 ドンマイは ❝ don’t mind ❞ から来た言葉だけど、英語の don’t mind はまったく違う意味だよ。 Today my friend canceled on me at the last minute, but I don’t really mind. (今日は友達にドタキャンされたけど、(ドタキャンが嫌だけど、友達が好きだし、他にすることあるから)あまり気にしてない。) I don’t mind. は「(悪いとかイラつくって分かってるけど)その状況を理解する」って言う意味。 Today my friend canceled on me at the last minute, but it didn’t really bother me. (今日は友達にドタキャンされたけど、(ドタキャンってそこまで嫌なわけじゃないから)あまり気にしない。) It doesn’t bother me. は「(悪いとか、イラつくってわかっているけど」特に気にしない」って意味だよ。 Today my friend canceled on me at the last minute, but I don’t really care. (今日は友達にドタキャンされたけど、(ドタキャンされてもされなくてもどうでもいいし、私と関係ないから)あまり気にしない。) I don’t care. はこの中では一番ネガティブなイメージ。 どんな状況でも、「まったく関心がない」って意味。使う時には気を付けてね。