
コンディションが良いは英語で?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 本日は日本人によくある間違いについてご紹介! 例えば、「コンディションが良いんだ。」と、 相手に伝えたいときはどのように表現するのか想像してみてね。 I’m in good condition.と考えた人も多いのでは? 実は人間がコンディションが良いと言うときにはI’m in good shape.と表現するよ。 be in good conditionはふつう、機械などの調子が良いときに使う表現だよ。 ただし、スポーツ選手は勝つために機械のように調整されたイメージがあるので That pitcher is in good condition.「あの投手は調子が良い。」と言うこともあるので、 併せて覚えておこうね☆彡