気を利かせた英語表現いろいろ
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 いつでもいい思い出が作れればいいけど、現実はそううまく行かないよね。何かの感想を聞かれた時、「楽しかったよ」とウソをつくか、うまい具合に真実を言うか。。。 A: How was the party? (パーティーはどうだった?) B: It was... interesting. (まあ... 面白かったと言っておきましょう。) 感想を聞かれて、 interesting と答えるのは、大抵そんなに良くなかったけど、悪く言いたくない時。 interesting の前にちょっとポーズを空けるのが大切☆ A: How was the food? (食事は美味しかった?) B: Well, it wasn’t the best... (まあ、非常に美味しかったとは言えないけど...) not the best/most... はやわらかーく「そんなに良くなかった」という時に使えるよ。 A: How was your presentation? (プレゼンはどうだった?) B: It wasn’t awful. (まあ、最悪じゃなかったかな。) not awful/terrible は「最悪ではなかったけど、悪かった」という時に使えるよ。