
正しいのは、どっちでしょう?「…と遊ぶ」を英語で言うと?
こんにちは、英会話スクールNOVAです。 みんな遊びに行くことを伝えるとき英語でなんて伝えるか知っている?「…と遊ぶ」は英語で何と言うかな? 明日は友達と遊びます。 ①I will hang out with my friends tomorrow. ②I will play with my friends tomorrow. 正解は、① I will hang out with my friends tomorrow. 「遊ぶ」の意味の ‘play’ は子供が良く使う表現で、大人に対してはあまり使わないよ。 ‘play’ はこんな時に使える! play + (games) / play + (sports) 他にも「…と遊ぶ」はこんな言い方もできるよ! 具体的に見てみよう! ■全般的にいつでも使える hang out with… / spend time with… など ■外で会うニュアンスの時に使える go out with… / meet up with… など ひとつの言い方だけでなく、その時々のシチュエーションの違いにあわせて表現を使い分けてみよう!